Темный режим

EverStop

Оригинал: Marc Robillard

Когда-нибудь перестану

Перевод: Вика Пушкина

I think it's over, yeah it's done,

Кажется, это конец, да, всё кончено,

Now we both can move on

Теперь мы оба можем двигаться вперёд.

But I will always think of you

Но я всегда буду думать о тебе

When the morning light breaks through

С первыми лучами утреннего солнца.

You're better off I'm sure,

Твоя жизнь стала лучше, я уверен,

Cause I will never ever know

Поскольку никогда об этом не узнаю.

The way I feel it's true

Мои чувства искренни.

I will always stall,

Я буду бесконечно тянуть время,

An' try and break my fall

Пытаясь прервать своё падение.

I'll hide away the truth

Я утаю правду,

But that don't mean that I will ever stop loving you

Но это не означает, что я когда-нибудь разлюблю тебя.

Remember falling, we didn't know

Помню, как всё рушилось, мы не знали,

That time would take its toll

Что время сыграет свою роль.

Got no regrets though

И всё же я ни о чём не жалею,

Cuz I would do it all again, for you

Потому что я бы всё сделал ещё раз, ради тебя.

You're better off I'm sure,

Твоя жизнь стала лучше, я уверен,

Cause I will never ever know

Поскольку никогда об этом не узнаю.

The way I feel, it's true

Мои чувства искренни.

I will always stall,

Я буду бесконечно тянуть время,

An' try and break my fall

Пытаясь прервать своё падение.

I'll hide away the truth

Я утаю правду,

But that don't mean that I will ever stop loving you

Но это не означает, что я когда-нибудь разлюблю тебя.

You bled my heart red, I'm cut in two

Из-за тебя моё сердце обливалось кровью, я разрезан пополам.

You said our love had it all, it's true

Ты сказала, что в нашей любви было всё, так и есть.

Whooooaahhhh [6x]

Уоу... [6x]

I will always stall,

Я буду бесконечно тянуть время,

N try and break my fall

Пытаясь прервать своё падение.

I'll hide away the truth yeah,

Я утаю правду, да,

But that don't mean that I will,

Но это не означает, что я,

No that don't mean that I will,

Нет, это не означает, что я,

That don't mean that I will ever stop

Это не означает, что я когда-нибудь перестану...

I think it's over, yeah it's done,

Кажется, это конец, да, всё кончено,

Now we both can move on, alone

Теперь мы оба можем двигаться вперёд, в одиночку.

* cаундтрек к фильму "Отрыв" (2019)