Темный режим

Closer

Оригинал: Mandy Capristo

Ближе

Перевод: Никита Дружинин

I was locked, I was down and cynical

Я замкнулась в себе, стала подавленной и циничной,

Out of trust, out of faith in miracles

Никому не доверяла, вера в чудеса во мне умерла.

Trying to find something real to carry me home

Я искала способ вновь обрести себя...

A twist of fate and you came to turn the page

Волей судьбы ты пришёл и перелистнул страницу моей жизни,

We collided in a rush and the weather changed

Мы столкнулись в суете — и всё изменилось.

You found a way, made me feel I'm not on my own

Ты нашёл способ показать мне, что я вовсе не одна.

And against the odds we found a spark

Вопреки всему в нас обоих загорелась искра,

The barricades they come apart

Все препятствия рухнули сами собой,

The time has come, I'm here to let you in (to let you in)

Ведь пришло время впустить тебя в свою жизнь.

Out of the cold into the sun

Из холода и мрака я вступаю в солнечный мир,

We could be something right

Мы могли бы стать тем, чем должны стать,

No holding back

Не пытаясь удерживать друг друга,

No strings attached

Не связывая друг друга обязательствами.

Why don't you come closer?

Подойди ко мне ближе.

Lighting my sky shaking my world

Ты озарил небо надо мной, ворвался в мой мир,

You're loving me back to life

Твоя любовь вернула меня к жизни,

Heart over mind the stars align

Любовь затуманила рассудок, звёзды вновь засияли,

Why don't you come closer? (Closer)

Почему же ты не подойдёшь ко мне ближе?

In a world that's became too virtual

В этом уже нереальном мире

We connect and the nights turn beautiful

Между нами возникла связь, и ночи вдруг стали прекрасными.

And the light in your eyes is letting me know

Огонёк в твоих глазах даёт мне понять,

That against the odds we found sparks

Что вопреки всему в нас обоих загорелась искра.

The barricades they come apart

Все препятствия рухнули сами собой,

The time has come, I'm here to let you in (to let you in)

Ведь пришло время впустить тебя в свою жизнь.

Out of the cold into the sun

Из холода и мрака я вступаю в солнечный мир,

We could be something right

Мы могли бы стать тем, чем должны стать,

No holding back

Не пытаясь удерживать друг друга,

No strings attached

Не связывая друг друга обязательствами.

Why don't you come closer?

Подойди ко мне ближе.

Lighting my sky shaking my world

Ты озарил небо надо мной, ворвался в мой мир,

You're loving me back to life

Твоя любовь вернула меня к жизни,

Heart over mind the stars align

Любовь затуманила рассудок, звёзды вновь засияли,

Why don't you come closer? (Closer)

Почему же ты не подойдёшь ко мне ближе?

Out of the cold into the sun

Из холода и мрака я вступаю в солнечный мир,

We could be something right

Мы могли бы стать тем, чем должны стать,

No holding back

Не пытаясь удерживать друг друга,

No strings attached

Не связывая друг друга обязательствами.

Why don't you come closer?

Подойди ко мне ближе.

(Closer, closer)

(Ближе, ближе)