Темный режим

Glow

Оригинал: Manda

Сиять

Перевод: Никита Дружинин

If only you could tell you are

Если бы ты только призналась себе,

A work of art, a shining star,

Что ты — настоящий шедевр, звезда,

You wouldn't be afraid to shi — i — ine.

То ты бы не боялась начать сиять.

You focused on what isn't right

Ты привыкла к тому, что на самом деле неправильно,

To hide in shadow, scared of light;

Ты скрывалась в тени, боясь выйти к свету,

The time has come for crossing the li-i-ine

Но пришло время переступить черту.

Accept you're perfection

Признайся себе, что ты — совершенство,

And see you

И взгляни на себя так,

The way that I do!

Как тебя вижу я.

You — you're incredible, and it shows

Ты потрясающая, и это очевидно,

From the inside out, you glow

Ведь ты сияешь всей душой.

Don't you know, don't you know

Разве ты не понимаешь,

That you're beautiful in your own way

Что ты по-своему прекрасна?!

You're original, head to heel

Ты целиком и полностью неповторимая,

A step beyond unreal

Ты внеземной красоты, такая уникальная,

Don't you know, don't you know

Разве ты не понимаешь,

That you're beautiful in your own way

Что ты по-своему прекрасна?!

You take a look into my eyes,

Взгляни в мои глаза,

And I believe you'll be surprised;

Уверена, ты будешь удивлена.

You're magic in my point of view — ew — ew.

Я считаю, что ты — воплощение волшебства,

Ya ready now

Теперь ты готова

To take a chance and spread your wings,

Испытать судьбу и расправить свои крылья,

Say "I can do it — anything!"

Сказать себе: "Да, я смогу сделать всё что угодно!",

You're gonna feel like someone new — ew — ew.

Ты почувствуешь себя по-новому.

Accept you're perfection

Признайся себе, что ты — совершенство,

And see you

И взгляни на себя так,

The way that I do!

Как тебя вижу я.

You — you're incredible, and it shows

Ты потрясающая, и это очевидно,

From the inside out, you glow

Ведь ты сияешь всей душой.

Don't you know, don't you know

Разве ты не понимаешь,

That you're beautiful in your own way

Что ты по-своему прекрасна?!

You're original, head to heel

Ты целиком и полностью неповторимая,

A step beyond unreal

Ты внеземной красоты, такая уникальная,

Don't you know, don't you know

Разве ты не понимаешь,

That you're beautiful in your own way

Что ты по-своему прекрасна?!

You are who you are and who you are

Ты такая, как ты есть,

Is good enough you shouldn't fight it

И этого достаточно, тебе не нужно меняться,

Because you are who you are and who you are

Ведь ты такая, как ты есть,

You ought to love like I do

Тебе следует полюбить себя так, как люблю тебя я.

You — you're incredible, and it shows

Ты потрясающая, и это очевидно,

From the inside out, you glow

Ведь ты сияешь всей душой.

Cause you're beautiful in your own way

Ты по-своему прекрасна!

You're original, head to heel

Ты целиком и полностью неповторимая,

A step beyond unreal

Ты внеземной красоты, такая уникальная,

Don't you know, don't you know

Разве ты не понимаешь,

That you're beautiful in your own way

Что ты по-своему прекрасна?!