Темный режим

O Mio Babbino Caro

Оригинал: Malena Ernman

О, мой папочка

Перевод: Олег Крутиков

O O mio babbino caro

О, мой папочка,

Mi piace, è bello, bello

Я люблю его, он такой красивый.

Vo'andare in Porta Rossa

Я хочу поехать в Порта Росса,

a comperar l'anello!

Чтобы купить колечко.

Sì, sì, ci voglio andare!

Да, да, я хочу поехать туда!

e se l'amassi indarno,

Ведь если бы моя любовь оказалась напрасной,

andrei sul Ponte Vecchio,

Я бы отправилась на Старый Мост

ma per buttarmi in Arno!

И бросилась бы в Арно!

Mi struggo e mi tormento!

Я сокрушаюсь и терзаюсь,

O Dio, vorrei morir!

О Боже, я бы предпочла умереть.

Babbo, pietà, pietà!

Папочка, сжалься, сжалься!

Babbo, pietà, pietà!

Папочка, сжалься, сжалься!