Темный режим

I Wrote This Song

Оригинал: Making April

Я написал эту песню…

Перевод: Олег Крутиков

When I

Когда я

First started writing this I swear

Принялся за написание этой песни, клянусь,

My intentions were well

У меня были благие намерения,

And I'd start with maybe a memory or two

И я бы начал разве что с пары воспоминаний...

But then I saw you

Но затем я впервые

For the first time in awhile

За долгое время увидел тебя -

And awkward thoughts brought awkward smiles

И за неловкими мыслями последовали робкие улыбки...

And I left your room

Я вышел из твоей комнаты

For the very last time

В самый последний раз,

And I know

И знаю...

That I can't sleep

Что не смогу заснуть

With all of these things

Со этими мыслями,

They're running through my head

Проскакивающими в голове,

So I stayed up

Потому и не ложусь.

And I...

И я...

I wrote this song about you

Я написал эту песню о тебе -

Isn't that cliche of me to do

Ну разве не банальность с моей стороны?

But it's nothing for you

Но она совсем не для тебя -

The band just needed something more to play

Просто группе нужно было сыграть что-нибудь новое,

So don't blush or hooray

Так что не радуйся и не красней,

At the possible sound of your name

Если вдруг прозвучит твоё имя,

Cause no I wouldn't go that far

Ведь, нет, я не зашёл бы так далеко,

No

Не зашёл бы...

Now I

Я наблюдал за тем,

I've watched these years disperse

Как утекают годы,

And still this verse lacks words

А в этом припеве всё так же не хватает слов,

And I'm losing all but a memory or two

И у меня не осталось ничего, кроме пары воспоминаний...

Cause now I see you

Ведь когда теперь вижу тебя,

And I can't hold back a smile

Я не могу сдержать улыбку -

Your fashion's long gone out of style

Твой стиль давно отстал от моды,

And there's nothing left to impress me anymore

И не осталось ничего, что могло бы меня поразить.

Cause I know

Ведь я знаю...

That I can't see

Что больше не увижу

That same girl that I had known so long ago

Ту самую девушку, которую знал давным-давно,

So I gave up

Так что я махнул на всё рукой

And I...

И...

I wrote this song about you

Написал эту песню о тебе -

Isn't that cliche of me to do

Ну разве не банальность с моей стороны?

But it's nothing for you

Но она совсем не для тебя -

The band just needed something more to play

Просто группе нужно было сыграть что-нибудь новое,

So don't blush or hooray

Так что не радуйся и не красней,

At the possible sound of your name

Если вдруг прозвучит твоё имя,

Cause no I wouldn't go that far

Ведь, нет, я бы не зашёл так далеко,

No I wouldn't go that far

Нет, не решился бы на такое...

And you're dying to know

И ты сгораешь от желания узнать,

If a "thank you" will show up

Не появится ли "спасибо"

On my back sleeve

На нашей задней обложке...

But I don't think I'll tell

Но я не думаю, что расскажу

Of who crafted this hell

О творце моего

And fixed it on me

Персонального ада

To the world

Всему миру...

I wrote this song

Я написал эту песню...

I wrote it about you

Я написал её о тебе...

I wrote this song all about you

Она только о тебе...

Yea the band just needed one more song to play

Да, просто группе нужно было сыграть что-нибудь новое...

Yea the band just needed one more song to play

Именно, группе просто нужно было что-нибудь ещё сыграть,

Yea

Да...

I wrote this song about you

Я написал эту песню о тебе -

Isn't that cliche of me to do

Ну разве не банальность с моей стороны?

But it's nothing for you

Но она совсем не для тебя -

The band just needed something more to play

Просто группе нужно было сыграть что-нибудь новое,

So don't blush or hooray

Так что не радуйся и не красней,

At the possible sound of your name

Если вдруг прозвучит твоё имя,

Cause no I wouldn't go that far

Потому что, нет, я бы не зашёл так далеко,

No I wouldn't go that far

Нет, не решился бы на такое,

No I wouldn't go that far

Нет, не зашёл бы так далеко,

No I wouldn't go

Нет, не решился бы...