Темный режим

Looking Back Now

Оригинал: Maggie Rose

Оглядываясь назад

Перевод: Никита Дружинин

Looking back now, I probably should've let him run

Оглядываясь назад, я понимаю, что, наверное, должна была его отпустить...

He smelled like gin with a hint of her

От него пахло джином и немного ею.

Up 'til then I wasn't sure

Но тогда я ещё не была уверена.

But he swaggered by and said

Он вошёл с важным видом и сказал:

"The boys said to tell you hey"

"Парни просили передать тебе привет", —

And I was kicked back in his easy chair

И я откинулась на спинку его мягкого кресла,

Holding a fifth tapping the barrel

Сжимая в руках ствол

Of a fresh cleaned steel blue polished up .38

Начищенного до блеска револьвера 38 калибра.

And I was kind of hoping he'd at least look scared

Я надеялась, что он хотя бы немного испугается,

But all he said was

Но всё, что он сказал, было:

"Okay, she was good and you don't dare"

"Ладно, она была хороша, а у тебя не хватит духу".

Looking back now I probably should've let him run

Оглядываясь назад, я понимаю, что, наверное, должна была его отпустить.

Paybacks are hell where I come from

Месть — это бич тех мест, откуда я родом,

And any fool should know

И каждый дурак должен знать,

You don't look a woman in the eye and smile

Что тебе лучше не смотреть женщине в глаза и не улыбаться,

When she knows what you've done

Если она знает, что ты натворил.

And she's holding whiskey and a gun

Потому что у неё в одной руке виски, а в другой пушка.

Well the sun shines gray in the prison yard

Да, на тюремном дворе солнце светит тускло.

Life to go was going hard

Впереди намечалась невесёлая жизнь,

When the warden started getting sweet on me

Когда надзиратель начал приставать ко мне.

And he dragged me to his room one night

Однажды ночью он затащил меня в свою комнату,

And poured me some 'skey gave me a light

Плеснул мне виски и поднёс зажигалку.

And I smoked slow and waited 'til he was done

Я медленно курила и ждала, когда он управится.

And I thought that was that

Я думала, что всё уже кончено,

'til he got rough and I fought back

Как вдруг он стал груб, и я дала ему отпор.

And when I grabbed his pistol he laughed and said

И когда я вырвала у него пистолет, он рассмеялся и сказал:

"Girl you ain't got the guts"

"Девочка, у тебя кишка тонка!"

Looking back now I probably should've let him run

Оглядываясь назад, я понимаю, что, наверное, должна была его отпустить...

Paybacks are hell where I come from

Месть — это бич тех мест, откуда я родом,

And any fool should know

И каждый дурак должен знать,

You don't look a woman in the eye and smile

Что тебе лучше не смотреть женщине в глаза и не улыбаться,

When she knows what you've done

Если она знает, что ты натворил.

And she's holding whiskey and a gun

Потому что у неё в одной руке виски, а в другой пушка.

Whiskey and a gun

Виски и пушка.

They're strapping me down and I'm scared to die

Меня крепко связали, и я испугалась смерти.

I ain't the kind of girl to cry

Я не из плаксивых девчонок,

But I find myself begging God for mercy

Но я поймала себя на том, что молюсь: "Господи, помилуй!"

My hands are cold as I start to slip

Мои руки похолодели, когда я начала терять сознание.

Sodium thiopental drips

Инъекция тиопентала натрия.

The room goes black and I wonder if He heard me

Комната стала чёрной, и я не знала, слышит ли Он меня.

Looking back now I probably should've let 'em run

Оглядываясь назад, я понимаю, что, наверное, должна была их отпустить...

I bet paybacks are hell there where I'm goin'

Готова спорить, месть — это бич тех мест, куда я направляюсь.

But any fool should know

Но каждый дурак должен знать,

You don't look a woman in the eye and smile

Что тебе лучше не смотреть женщине в глаза и не улыбаться,

When she knows what you've done

Если она знает, что ты натворил.

And she's holdin' whiskey and a gun

Потому что у неё в одной руке виски, а в другой пушка.

Whiskey and a gun

Виски и пушка.