Темный режим

The Knife

Оригинал: Maggie Rogers

Нож

Перевод: Олег Крутиков

The knife of insight tore its way in me

Нож понимания пронзил меня насквозь,

A bad collision without sympathy

Неприятное столкновение; никакого сочувствия.

And maybe when the sun goes down

И может, когда солнце садится,

Come 'round, or come out

Ты придёшь, а может, и нет.

Maybe we could take some time

Может, мы можем провести вместе немного времени,

Unwind, figure out

Расслабиться, осмыслить,

When the knife of insight tore its way in me

Когда нож понимания пронзил меня насквозь.

Don't hit me up if you're feeling down

Не звони мне, когда тебе грустно,

Give a little, oh I'll figure this out

Отдохни, я сама со всем разберусь.

Keep me up, keep my mind turned 'round

Я не сплю, мои мысли несутся со скоростью света

After dark, after light

После тьмы, после света.

Let it go if you won't get love

Отпусти, если тебя не любят.

Make a little fuss, so we taller now

Мы привлекаем к себе внимание, чувствуем себя круче, чем мы есть на самом деле.

Beautiful how it all pours out

Забавно, как всё выходит наружу

After dark, after light

После тьмы, после света,

After dark, after light

После тьмы, после света.

Oh, the knife of insight brought me to my knees

О, нож понимания заставил меня упасть на колени,

Broke me down and taught me how to see

Разорвал меня на части, научил смотреть по-другому.

And I know, and I know, and I know

И я знаю, я знаю, я знаю,

That maybe we should take some time, get this out, make this right

Что, может, нам нужно не спешить, разобраться со всем.

Maybe when the sun goes down, come 'round, tell you all about

Может, когда сядет солнце, ты придёшь и я всё тебе расскажу о том,

When the knife of insight brought me to my knees

Как нож понимания заставил меня упасть на колени.

Don't hit me up if you're feeling down

Не звони мне, когда тебе грустно,

Give a little, oh I'll figure this out

Отдохни, я сама со всем разберусь.

Keep me up, keep my mind turned 'round

Я не сплю, мои мысли несутся со скоростью света

After dark, after light

После тьмы, после света.

Let it go if you won't get love

Отпусти, если тебя не любят.

Spark a little, oh we taller now

Мы привлекаем к себе внимание, чувствуем себя круче, чем мы есть на самом деле.

Beautiful how it all pours out

Забавно, как всё выходит наружу

After dark, after light

После тьмы, после света,

Whoa, after dark, after light

После тьмы, после света.

Oh, oh

Оу, оу.

Now maybe I'm crazy, maybe you know

Может, я сошла с ума, может, ты знаешь об этом,

But I've got this feeling, it's all 'bout to blow

Но у меня такое чувство, что скоро всё взорвётся.

Maybe I'm crazy, or maybe you know that

Может, я сошла с ума, может, ты знаешь, что

I've got this feeling, it's all about to blow

У меня есть такое чувство, что скоро всё взорвётся.

And the knife, the knife, the knife

И нож, нож, нож,

Oh, oh, oh, oh

Оу, оу, оу, оу.

Oh hit me up if you're feeling down

О, позвони мне, когда тебе грустно,

Give a little, oh I'll figure this out

Отдохни, я сама со всем разберусь.

Keep me up, keep my mind turned 'round

Я не сплю, мои мысли несутся со скоростью света

After dark, after light

После тьмы, после света.

Let it go if you won't get love

Отпусти, если тебя не любят.

Love a little, oh we taller now

Немного любви, о, мы чувствуем себя круче.

Beautiful how it all pours out

Как красиво, когда всё выходит наружу

After dark, after light

После тьмы, после света,

Oh, after dark, after light

Оу, после тьмы, после света.

After dark, after light

После тьмы, после света.

Oh, oh

Оу, оу.

Beautiful, down below

Внизу так красиво,

Oh it's all after dark

О, в темноте.

And the knife

И нож,

Oh, the knife

Оу, нож,

Oh

Оу.