Темный режим

Respiro

Оригинал: Madbrain

Вдох

Перевод: Никита Дружинин

¿Qué crees que vas a venir a imponer en mi vida?

С чего ты взяла, что ты сможешь лезть в мою жизнь?

¿Qué crees que vas a venir a imponer en mis sueños?

С чего ты взяла, что ты сможешь лезть в мои мечты?

¿Qué crees que vas a venir a imponer tus reglas?

С чего ты взяла, что ты сможешь навязать мне свои правила?

¿Qué crees que vas a venir a imponer?

С чего ты взяла, что ты сможешь как-то повлиять на меня?

Respondo por mí,

Я отвечаю за себя,

Hoy nadie me lo podrá impedir.

Теперь нет никого, кто мог бы мне помешать.

Respondo por mí,

Я отвечаю за себя,

Hoy nadie me lo podrá impedir.

Теперь нет никого, кто мог бы мне помешать.

Tus palabras sólo asfixian, quiero respirar.

Твои слова лишь душат меня, я хочу вдохнуть воздуха.

No lo entiendo, sólo intento, quiero despertar.

Я ещё не до конца понимаю этого, лишь собираюсь, я хочу проснуться.

Quiero respirar, quiero despertar,

Я хочу вдохнуть воздуха, я хочу проснуться,

Quiero amanecer y saber que ya no estás hoy.

Я хочу, чтобы наступил рассвет, и я понял, что тебя рядом больше нет.

¿Qué crees que vas a venir a imponer,

С чего ты взяла, что сможешь как-то повлиять на меня,

Si no te importa lo que digo?

Если тебе всё равно, что я говорю?

¿Qué crees que vas a venir a imponer,

С чего ты взяла, что сможешь как-то повлиять на меня,

Si no te importa lo que hago?

Если тебе всё равно, что я делаю?

¿Qué crees que vas a venir a imponer,

С чего ты взяла, что сможешь как-то повлиять на меня,

Si no te importa lo que pienso?

Если тебе всё равно, что я думаю?

¿Qué crees que vas a venir a imponer,

С чего ты взяла, что сможешь как-то повлиять на меня,

Si no me importa lo que piensas?

Если мне всё равно, что ты думаешь?

Respondo por mí,

Я отвечаю за себя,

Hoy nadie me lo podrá impedir.

Теперь нет никого, кто мог бы мне помешать.

Respondo por mí,

Я отвечаю за себя,

Hoy nadie me lo podrá impedir.

Теперь нет никого, кто мог бы мне помешать.

Tus palabras sólo asfixian, quiero respirar.

Твои слова лишь душат меня, я хочу вдохнуть воздуха.

No lo entiendo, sólo intento, quiero despertar.

Я ещё не до конца понимаю этого, лишь собираюсь, я хочу проснуться.

Quiero respirar, quiero despertar,

Я хочу вдохнуть воздуха, я хочу проснуться,

Quiero amanecer y saber que ya no estás hoy.

Я хочу, чтобы наступил рассвет, и я понял, что тебя рядом больше нет.