Темный режим

First Love

Оригинал: Maccabees, The

Первая любовь

Перевод: Олег Крутиков

First love, last love

Первая любовь, последняя любовь,

Only love, it's only love

Только любовь, это только любовь...

First love, last love

Первая любовь, последняя любовь,

Only love, it's only love

Только любовь, это только любовь...

Do you miss home?

Ты скучаешь по дому?

Do you miss home?

Ты скучаешь по дому?

And are you cool?

А ты клевая?

Symmetrical?

Симметричная?

Oh Oh Oh

О-о-о!

Let's get married

Давай поженимся

And tick the boxes

И поставим галочку!

Oh lets get married

Давай поженимся

And tick the boxes

И поставим галочку!

Do you wanna be alone?

Ты хочешь быть одна?

Do you wanna be alone?

Ты хочешь быть одна?

And are you cool?

А ты клевая?

Symmetrical,

Симметричная?

Analytical

Аналитичная?

Hypocritical

Лицемерная?

So critical

Так критично -

Nothing's perfect; I'm hoping I'll do

Ничто не идеально; надеюсь, я подойду тебе.

Oh nothing's perfect; I'm hoping I'll do

О, ничто не идеально; надеюсь, я подойду тебе.

My mistake

Моя ошибка

And no mistake

И не ошибка,

And I would take it back if I could

И я забрал бы это, если бы я мог,

So stay with me tonight

Так что останься сегодня со мной.

I'll make my bed, I'll lie in it

Я заправлю свою кровать и лягу на неё,

Enticing with its leopard print

Манящую леопардовым рисунком.

I'll make my bed, I'll lie in it

Я заправлю свою кровать и лягу на неё,

Enticing with its leopard print

Манящую леопардовым рисунком

And matching velvet duvet

И бархатным пуховым одеялом в тон.

First love, last love

Первая любовь, последняя любовь,

Only love, it's only love

Только любовь, это только любовь...

First love, last love

Первая любовь, последняя любовь,

Only love, it's only love

Это только любовь, только любовь...

It's only love

Это только любовь...