Темный режим

Lua

Оригинал: Mac Miller

Луна

Перевод: Олег Крутиков

I know that it is freezing

Я знаю, что на улице холодно,

But I think we have to walk

Но думаю, что придется прогуляться.

Waving at the taxis

Машу таксистам,

They keep turning their lights off

Хотя они продолжают отключать свои огни.

But Julie knows a party

Но Джули знает о вечеринке

At some actor's west side loft

На чердаке у какого-нибудь Вестсайдского актера.

Supplies are endless in the evening,

Вечером еды там будет навалом,

By the morning they'll be gone.

А к утру не остается ничего...

When everything is lonely

Когда рядом никого,

I can be my own best friend

Я могу быть сам себе приятелем.

I get a coffee and the paper,

Я беру кофе и газету

Have my own conversations

И веду разговор

With the sidewalk and the pigeons

С тротуаром и голубями

And my window reflection

И своим отражением в окне.

The mask I polish in the evening,

Маска, которую я полирую на вечер,

By the morning looks like shit.

Утром покажется куском грязи.

And I know you have a heavy heart,

И я знаю о грузе в твоем сердце,

I can feel it when we kiss

Я чувствую его, когда тебя целую.

So many men stronger than me

Столько мужчин сильнее меня

Have thrown their backs out trying to lift it

Сорвали спины, пытаясь его поднять.

But me I'm not a gamble

Но я не азартный парень,

You can count on me to split

Можешь считать, что я скоро все брошу,

The love I sell you in the evening,

И любовь, о которой я болтаю этим вечером,

By the morning won't exist.

Наутро перестанет существовать...

You're looking skinny like a model

Ты стройная, как модель,

With your eyes all painted black

И твои глаза подведены черным,

You just keep going to the bathroom

Ты постоянно бегаешь в ванную,

Always say you'll be right back

Вечно повторяя, что скоро вернешься.

Well it takes one to know one, kid,

Что ж, кто бы говорил, детка,

I think you've got it bad

Думаю, что ты перебрала.

But what's so easy in the evening,

Но то, что вечером кажется пустяком,

By the morning is such a drag.

Утром обернется проблемой...

I've got a flask inside my pocket

У меня в кармане есть фляжка,

We can share it on the train

В поезде могу поделиться с тобой.

If you promise to stay conscious

Если обещаешь не отключаться,

I will try and do the same

Я тоже постараюсь не упасть.

We might die from medication,

Быть может, мы умрем от лекарства,

But we sure killed all the pain

Но зато точно победим боль.

But what was normal in the evening,

Но то, что вечером кажется нормальным,

By the morning seems insane.

Наутро покажется безумством...

And I'm not sure what the trouble was

Я не уверен, в чем проблема,

That started all of this

С этого всё и началось.

The reasons all have run away

Все причины от меня сбежали,

But the feeling never did

Но чувства до сих пор при мне.

It's not something I would recommend,

Я бы не стал такое советовать,

But it is one way to live

Но это — один из способов жить,

Cause what is simple in the moonlight,

Ведь то, что в лунном свете кажется простым,

By the morning never is

Поутру таким не будет никогда...