Темный режим

Lo Mejor De Mí

Оригинал: Lynda

Лучшая часть меня

Перевод: Вика Пушкина

Puedes ver

То, что ты можешь видеть -

lo mejor de mí

Это лучшая часть меня.

la niña buena

Мне самой тяжело поверить,

tan frágil y callada

Как я хрупка и мила.

como una sirena,

И что, словно сирена,

que puede darlo todo por tí.

Я могу приманить тебя.

Y tener

Обладать мною такою-

lo mejor de mí,

Наисладчайший яд,

esa dulzura,

По-моему он тошнотворен,

que llegue a empalagarte

Но сходить с ума только рад

casi hasta la locura,

Ты, и тебе все мало,

cualquier cosa es poco por tí.

Сколько бы не отдавала.

Pero si me engañas

Но вот если ты посмеешь

te enseñaré las garras,

В чем-то меня обмануть,

si empiezan los problemas

Тогда я выпущу когти

yo no tengo paciencia.

И уже не смогу их втянуть.

Pero si te pasas

Ведь я крайне нетерпелива,

te parto la cara,

Ты уйдешь — расцарапаю вслед.

yo puedo ser muy tierna

Временами могу быть нежной,

o puedo ser muy perra.

Временами не быть ей, нет.

Puedes ver

То, что ты можешь видеть-

lo mejor de mí,

Лучшая часть меня.

y darte siempre

Сколько руки не подставляй мне,

amor a manos llenas

Столько раз их наполню я.

incondicionalmente,

И чудо может свершиться,

haría hasta milagros por tí.

Стоит тебе пожелать.

Pero si

Но поверь мне, лучше не стоит,

me engañas...

Пытаться судьбу испытать:

no juegues conmigo.

Не играй со мной.