Темный режим

Must Be Nice (Remix)

Оригинал: Lyfe Jennings

Должно быть, хорошо (Ремикс)

Перевод: Олег Крутиков

[Nas talking:]

[Nas говорит:]

It must be nice... damn right it's nice

Должно быть, хорошо... Ч*ртовски верно: хорошо!

Wish you could get in my shoes, baby

Хотел бы я, чтобы ты побывала на моём месте, крошка.

It's crazy, man

Это безумие, чувак!

A thug love letter for you foes

Гангста пишет любовное письмо своим врагам!

A thug love letter...

Гангста пишет любовное письмо!..

[Nas:]

[Nas:]

A thug love letter written in mimosas for ink

Любовное письмо гангсты написано мимозами, а не чернилами.

Pen wobbles on paper, Hypnotiq, I'm chaser

Перо скользит по бумаге, я запиваю Hypnotiq,

I spit the escape for prisoners of paper

Я даю выход пленникам бумаги,

Couples in trouble, good people with bad nature

Влюбленным в беде, хорошим людям с плохой натурой.

Temptations, me and the queen, a better team

Искушение: я и королева были бы лучшей командой,

Than Kareem and Worthy, in that new SL early

Чем Kareem и Worthy в новой спортивной лиге.

Me and Ms. Purty, happy, live through me

Я и мисс Красавица — мы счастливы, живём душа в душу.

Vicariously, I made it safe for gangstas to marry

Отчасти, это я сберёг её, чтобы гангста мог на ней жениться.

Lyfe...

Lyfe...

[Lyfe:]

[Lyfe:]

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who understands the life you live

Иметь того, кто понимает твой образ жизни.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who's slow to take and quick to give

Иметь того, кто не спешит забирать и с лёгкостью отдаёт.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who sticks around when the rough times get thick

Иметь того, кто оказывается рядом, когда наступают трудные времена,

Someone who's smile is bright enough to make the projects feel like a mansion

Кого-то, чьей улыбки достаточно, чтобы превратить проект в дом.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who loves you despite your faults

Иметь того, кто любит тебя, несмотря на твои недостатки.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who talks the talk but also walks the walk

Иметь того, кто не только говорит, но и делает.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who understands that a thug has feelings too

Иметь того, кто понимает, что у гангсты тоже есть чувства.

Someone who loves you for sho'

Кого-то, кто точно любит тебя,

You just remember to never let 'em go

А ты просто помнишь, что её нельзя отпускать.

[Hook: Lyfe]

[Хук: Lyfe]

Even when your hustling days are gone

Даже когда твои лихие деньки позади,

She'll be by your side still holding on

Она будет рядом и не бросит тебя.

Even when those 20's stop spinning

Даже когда мои 20-спицевые перестанут вращаться,

And all those gold-digging women disappear

И все мои меркантильные женщины исчезнут с горизонта,

She'll still be here

Она останется рядом со мной.

[Lyfe:]

[Lyfe:]

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone you can come home to from a long day of work

Иметь того, к кому домой ты можешь прийти после долгого рабочего дня.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone you don't have to show they know exactly where it hurts

Иметь того, кому не надо объяснять, где у тебя болит.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who trusts you despite what they've heard

Иметь того, кто доверяет тебе после всего, что о тебе говорят,

Someone as mighty as a lion but still as gentle as a bluebird

Кого-то всесильного, как лев, и хрупкого, как птица счастья.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone you don't have to tell you don't want to be alone

Иметь того, кому не надо объяснять, что тебе не хочется оставаться одному.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone you can grow old with until God calls ya'll home

Иметь того, с кем ты можешь дожить до старости, пока Бог не призовёт тебя.

Must be nice

Должно быть, хорошо

Having someone who understands that a thug has feelings too

Иметь того, кто понимает, что у гангсты тоже есть чувства.

Someone who loves you for sho'

Кого-то, кто точно любит тебя,

You never let 'em go

А ты просто помнишь, что её нельзя отпускать.

[Hook: Lyfe]

[Хук: Lyfe]

Even when your hustling days are gone

Даже когда твои лихие деньки позади,

She'll be by your side still holding on

Она будет рядом и не бросит тебя.

Even when those 20's stop spinning

Даже когда мои 20-спицевые перестанут вращаться,

And all those gold-digging women disappear

И все мои меркантильные женщины исчезнут с горизонта,

She'll still be here

Она останется рядом со мной.

[Nas:]

[Nas:]

My man just came home, talking that "I'ma get rich" stuff

Мой братишка вернулся домой и заявил: "Я буду богат".

He ain't stitched up, being he was sent up

Он никого не подставлял, он отсидел своё

Inside a maximum prison, he laughing and grinning

В тюрьме строгого режима. Он смеётся и улыбается.

On the streets again, relaxing with women

Он снова на улицах, он расслабляется с женщинами.

Asked if I've been in the Oscar awards

Он спрашивает меня: был ли я на "Оскаре"?

Have I driven the most popular cars

Сидел ли за рулём самых модных тачек?

Sitting in Maybachs with stars

Катался ли на Майбахах с кинозвёздами?

What's happening, Nas

Что происходит, Nas?

I say I stay grounded

Я сказал: я всё ещё под домашним арестом.

My paper, don't count it

Мои деньги — это ничто.

Just notice I'm glowing

Но заметь: я ещё не угас.

Just watch and keep growing

Просто смотри и взрослей.

[Hook: Lyfe]

[Хук: Lyfe]

Even when your hustling days are gone

Даже когда твои лихие деньки позади,

She'll be by your side still holding on

Она будет рядом и не бросит тебя.

Even when those 20's stop spinning

Даже когда мои 20-спицевые перестанут вращаться,

And all those gold-digging women disappear

И все мои меркантильные женщины исчезнут с горизонта,

She'll still be here

Она останется рядом со мной.