Темный режим

Du Bist Ich

Оригинал: Lukas Hilbert

Ты - это я

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin du und du bist ich

Я это — ты, ты — это я

Du fühlst dich schwach,

Ты чувствуешь, как слаб,

Willst nur noch sterben,

И хочешь только смерти,

Weil du wieder leben willst

Потому что намерен снова жить.

Angst hält dich wach,

Страх не даёт тебе уснуть.

Lauf durch die Scherben

Беги по осколкам,

Auf die du niemals treten willst.

На которые ты пытаешься не наступать.

Ich weine wenn du weinst,

Я плачу, когда ты плачешь,

Bewach dich wenn du träumst,

Охраняю твой сон.

Bin da wenn du mich rufst

Я прихожу, когда ты зовешь,

Und schweige wenn du fluchst.

И молчу, когда ты ругаешься.

Ich bin du und du bist ich.

Я это — ты, ты — это я,

Ich bin du und du bist ich.

Я это — ты, ты — это я,

Dein Stolz ist mein Mut,

Твоя гордость — моя храбрость,

Deine Seele mein Blut.

Твоя душа — моя кровь,

Ich bin du und du bist ich

Я это — ты, ты — это я,

Deine Wärme is mein Licht.

Твое тепло — это мой свет.

Der Himmel reißt auf

Небеса расступаются

Trocknet den Regen,

И дождь заканчивается,

Verwischt die Spuren hinter dir.

Стирая следы за тобой.

Wenn du dich traust weiter zu gehen

Когда ты осмеливаешься пойти вперёд,

Fallen alle Mauern, öffnet sich jede Tür.

Рушатся все стены и открывается любая дверь.

Ich sterbe wenn du stirbst,

Я умираю, когда умираешь ты,

Erstarr' bis du dich rührst,

Замираю на месте, пока не пошевельнёшься.

Fang dich wenn du fällst,

Ловлю тебя, когда ты падаешь,

Lass mich fallen wenn du mich hälst.

Не боюсь упасть, если ты меня обнимаешь.

Ich bin du und du bist ich

Я это — ты, ты — это я,

Ich bin du und du bist ich

Я это — ты, ты — это я,

Dein Stolz ist mein Mut,

Твоя гордость — моя храбрость,

Deine Seele mein Blut.

Твоя душа — моя кровь,

Ich bin du und du bist ich

Я это — ты, ты — это я,

Deine Wärme is mein Licht.

Твое тепло — это мой свет.

Dein Halt ist mein Weg,

Ты останавливаешься, я иду,

Deine Hoffnung mein Gebet,

Твои надежды — мои молитвы,

Dein Feuer meine Kraft

Твое пламя — моя сила,

Deine Träne meine Nacht.

Твои слезы — моя ночь.

Ich bin du und du bist ich.

Я это — ты, ты — это я,

Ich bin du und du bist ich.

Я это — ты, ты — это я,

Dein Stolz is mein Mut,

Твоя гордость — моя храбрость,

Deine Seele mein Blut.

Твоя душа — моя кровь,

Ich bin du und du bist ich,

Я это — ты, ты — это я,

Deine Wärme ist mein Licht.

Твое тепло — это мой свет.

Ich bin du und du bist ich

Я это — ты, ты — это я,

Deine Wärme ist mein Licht.

Твое тепло — это мой свет.