Темный режим

The Awakening

Оригинал: Lucy Walsh

Проснись

Перевод: Никита Дружинин

I walked deep into the woods that day,

В тот день я зашла далеко в лес,

Farther than I've ever been.

Дальше, чем когда-либо.

Found the house, went to the door and then

Я увидела дом, подошла к двери и тогда

Heard a whisper, “Come on in!”

Я услышала шепот: "Входи!"

Spent the afternoon walking through empty rooms

Я провела день, гуляя по пустым комнатам,

I dreamt a thousand times before.

Которые видела раньше тысячу раз во сне.

In the sunlight pleading

Я молилась в солнечном свете

A single ray of meaning...

Об одном лишь луче, открывающем смысл...

You can hear our voices been there all this time

Ты слышишь наши голоса, которые всегда были здесь

In the darkness alone calling you home.

И звали тебя домой в темноте.

You realize that you've been sleeping all your life

Ты понимаешь, что спал всю свою жизнь,

So open your eyes from the dream

Так открой же глаза

To the awakening.

И проснись.

Searching through amazing photographs

Я перебираю удивительные фотографии,

Buried in the solitude,

Забытые в этом уединенном месте,

And every ghost that's ever followed me

И все призраки, преследовавшие меня когда-то,

Disappears into the blue.

Исчезают в тоске.

Climbing up the staircase,

Я карабкаюсь вверх по лестнице,

Reaching higher places.

Хочу забраться как можно выше.

Like you hear our voices been there all this time

И раз ты слышишь наши голоса, которые всегда были здесь

In the darkness alone calling you home,

И звали тебя домой в темноте,

You realize that you've been sleeping all your life

Ты понимаешь, что спал всю свою жизнь,

So open your eyes from the dream

Так открой же глаза

To the awakening,

И проснись,

To the awakening.

Проснись.

In the sunlight pleading...

Я молилась в солнечном свете...

You can hear our voices been there all this time

Ты слышишь наши голоса, которые всегда были здесь

In the darkness along calling you home.

И звали тебя домой в темноте.

You realize that you've been sleeping all your life

Ты понимаешь, что спал всю свою жизнь,

So open your eyes from the dream

Так открой же глаза

To the awakening,

И проснись,

To the awakening.

Проснись.