Темный режим

Place

Оригинал: Lucy Rose

Место

Перевод: Олег Крутиков

I see so much now

Я теперь так многое вижу,

How my head spins round

Кругом идёт голова,

Tell me just what to do

Просто скажи, что мне делать,

'cos I'm lost inside it all

Совсем запуталась я

'cos I would like to get to know you

Потому что я хотела бы узнать тебя,

I would like to get to know you

Я хотела бы узнать тебя,

To know you

Узнать тебя

'cos if there is a place for me, a place for you

Потому что, если есть на свете место для меня, место для тебя,

This is what I've found

То я его нашла

And if there is a place for me, a place for you

И если есть на свете место для меня, место для тебя,

This is what I've found

То я его нашла

Try to forget how

Постарайся забыть, как

All these things came round

Всё произошло,

Tell me just what to do

Просто скажи, что мне делать,

'cos I'm lost inside it all

Совсем запуталась я

'cos I would like to get to know you

Потому что я хотела бы узнать тебя,

I would like to get to know you

Я хотела бы узнать тебя,

To know you

Узнать тебя

'cos if there is a place for me, a place for you

Потому что, если есть на свете место для меня, место для тебя,

This is what I've found

То я его нашла

And if there is a place for me, a place for you

И если есть на свете место для меня, место для тебя,

This is what I've found

То я его нашла

So hold you head high

Так что не падай духом,

Think about a better time

Думай о том, что всё наладится

[x7]

[х7]

Hold you head high

Не падай духом,

Think about

Думай о том, что...

'cos if there is a place for me, a place for you

Потому что, если есть на свете место для меня, место для тебя,

This is what I've found

То я его нашла

And if there is a place for me, a place for you

И если есть на свете место для меня, место для тебя,

This is what I've found

То я его нашла

If there a place for me, place for you

Если есть на свете место для меня, место для тебя

[x3]

[х3]

If there a place for me

Если есть на свете место для меня...