Perdóname
Прости меня
Tú,
Ты,
Un sueño perdido eres tú,
Потерянная мечта — это ты,
Te busco en mi mundo azul,
Я ищу тебя в своём голубом мире,
Mi cumbre de amor eres tú.
Моя вершина любви — это ты.
Yo,
Я,
Soy sólo un atardecer,
Я всего лишь закат,
Que envuelta en tu cielo,
Который укрывается на твоём небе,
Mi piel se muere igual que ayer.
Моё тело умирает, как и вчера.
Y es por ti,
И это из-за тебя,
Por lo que yo quiero vivir,
Из-за тебя я хочу жить,
No importa si piensas de mí,
И неважно, думаешь ли ты,
Que no te puedo comprender.
Что я не могу тебя понять.
Perdóname
Прости меня
Por todo lo extraña que soy,
За всю мою странность,
Quisiera decirte hoy,
Я хотела бы сказать тебе сегодня,
Que sueño poderte alcanzar.
Что мечтаю добиться тебя.
No,
Нет,
Tan sólo es una ilusión,
Это всего лишь мечта,
Pues siento que mi corazón
Я чувствую, что моё сердце
Se ahoga en el mar de tu amor.
Тонет от любви к тебе.
Yo,
Я,
Soy sólo un atardecer,
Я всего лишь закат,
Que envuelta en tu cielo,
Который укрывается на твоём небе,
Mi piel se muere igual que ayer.
Моё тело умирает, как и вчера.
Y es por ti,
И это из-за тебя,
Por lo que yo quiero vivir,
Из-за тебя я хочу жить,
No importa si piensas de mí,
И неважно, думаешь ли ты,
Que no te puedo comprender.
Что я не могу тебя понять.
Perdóname
Прости меня
Por todo lo extraña que soy,
За всю мою странность,
Quisiera decirte hoy,
Я хотела бы сказать тебе сегодня,
Que sueño poderte alcanzar.
Что мечтаю добиться тебя.