Темный режим

Radio Love

Оригинал: Lucas Estrada

Радио-любовь

Перевод: Олег Крутиков

If I told a million lies to make you stay

Если бы я миллион раз солгал тебе, чтобы заставить тебя остаться,

Would that be wrong

Это было бы неправильно,

If I asked you to be mine one last time

Если бы я попросил тебя быть моей в последний раз,

Before you're truly gone

Перед тем, как ты действительно уйдёшь?

Yea I would like to hold you

Да, мне бы хотелось обнять тебя,

Let our minds connect

Позволить нашим сознаниям соединиться.

I promise it could be true

Я уверяю, это может стать правдой.

Baby we're a mess

Малышка, мы — это катастрофа,

So why's this feeling so good

Так почему же это чувство так прекрасно?

Nobody can do it like you

Никто не может делать это так, как ты.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

If I lit a thousand lights to ease your mind

Если бы я зажгла тысячу огней, чтобы успокоить твоё сознание,

Would it feel like home

Это заставило бы тебя почувствовать себя как дома.

If I really took the time to say you're right

Если бы я действительно нашла время, чтобы сказать, что ты прав,

And I've got it wrong

И допустила ошибку?

Baby I'm so sick of fighting

Малыш, я так устала сражаться,

But you hypnotize me

Но ты гипнотизируешь меня.

I don't want to lose it, oh, oh, oh

Я не хочу терять самообладание, оу, оу, оу...

You can travel the world go to the moon

Ты можешь путешествовать по миру, отправиться на луну,

Still I'll follow

И я всё равно буду следовать за тобой.

Yea I would like to hold you

Да, мне бы хотелось обнять тебя,

Let our minds connect

Позволить нашим сознаниям соединиться.

I promise it could be true

Я уверяю, это может стать правдой.

Baby we're a mess

Малышка, мы — это катастрофа,

So why's this feeling so good

Так почему же это чувство так прекрасно?

Nobody knows me like you do

Никто не знает меня так, как ты.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

I want it I need it

Я хочу этого, я нуждаюсь в этом

A feeling you give me

Чувстве, которое ты мне даришь.

So sing it to me back

Так что спой мне это в ответ.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.

Give me that feeling give me that radio love

Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь.