Темный режим

Nau

Оригинал: Luar Na Lubre

Корабль

Перевод: Вика Пушкина

Nau de vento, nau dos homes

Корабль ветров, корабль людей,

Que vogan na inmensidade.

Уплывающих в необъятный простор.

Somos xente de Galicia

Мы из Галисии,

Onde a terra bica o mar-e.

Места, где земля целует море.

Nau de sonos, nau de esperanzas

Корабль мечты, корабль надежд,

Nau de infinda veleidade.

Плывущий по капризу судьбы.

O esquece as suas raices

Кто забывает свои корни,

Perde a sua identidade.

Тот теряет себя.