Темный режим

Te Vivo

Оригинал: Luan Santana

Живу тобой

Перевод: Вика Пушкина

Quando me sinto só

Когда мне одиноко,

Te faço mais presente

Я представляю тебя.

Eu fecho os meus olhos

Я закрываю глаза

E enxergo a gente

И вижу нас.

Em questão de segundos

В считанные секунды

Voo pra outro mundo

Я улетаю в другой мир,

Outra constelação

К другим созвездиям.

Não dá pra explicar

Я не могу описать, какие чувства испытываю,

Ao ver você chegando

Когда вижу тебя,

Qual a sensação

Приближающейся ко мне.

A gente não precisa tá colado pra tá juntos

Нам не обязательно находиться рядом, чтобы быть вместе,

Nossos corpos se conversam por horas e horas

Наши тела разговаривают часами

Sem palavras tão dizendo a todo instante um pro outro

Без слов, они все время говорят друг с другом

O quanto se adoram

О том, как они любят.

Eu não preciso te olhar

Мне не обязательно видеть тебя,

Pra te ter em meu mundo

Чтобы представить тебя в моём мире,

Porque aonde quer que eu vá

Потому что где бы я ни находился,

Você está em tudo

Я вижу тебя во всём...

Tudo, tudo que eu preciso

Во всём, во всём, что мне нужно,

Te vivo

Я живу тобой...