Monkey
Клоун
Oh my my
О, Боже, Боже...
Little white lies
Ложь во спасение...
I swear I'm gonna make it right
Клянусь, я всё исправлю
This time
На этот раз.
It's not the radio
Это не радио
Turn it way down low
(Убавляю звук)
Telling me things I do not know I know
Рассказывает мне о том, чего я не знаю. Я знаю...
Tonight you will be mine
Этим вечером ты будешь моей,
Tonight the monkey dies
Этим вечером клоун станет другим.
Tonight you will be mine
Этим вечером ты будешь моей,
Tonight the monkey dies
Этим вечером клоун станет другим.
Now who's to blame
...Кто виноват.
You used to be the same
Ты долгое время не менялась,
Now you won't let me speak your name
А теперь не позволяешь произнести своё имя...
What a shame
Какой позор...
It's a suicide
Это — крах надежд...
Shut up and drive
Заткнись и гони!
We're never going to make the light
Мы уже ничего не исправим...
But it's all right
Но все в порядке.
Tonight you will be mine
Этим вечером ты будешь моей,
Tonight the monkey dies
Этим вечером клоун станет другим.
Tonight you will be mine
Этим вечером ты будешь моей,
Tonight the monkey dies
Этим вечером клоун станет другим.