Темный режим

What a Night

Оригинал: Loveable Rogues

Что за ночка!

Перевод: Вика Пушкина

You made the mistake of letting me and my mates

Ты совершила ошибку, пустив меня и моих ребят

In your house, you don't know us at all

В свой дом, ты же нас вообще не знаешь.

And I can't be held responsible

И я не несу ответственности

For getting naked in your swimming pool

За раздевание в твоём бассейне.

What a night, you're alright

Что за ночка! Ты в порядке?

And you're quite a sight for my sore eyes

Ты — настоящая красотка в моих воспалённых глазах,

Thing is you don't even realize

Ты та ещё штучка, ты и не представляешь.

Your house is a joke, I'm that kind of bloke

Твой дом такой смешной, я из тех парней.

A pipe and some slippers fit nicely

С трубкой и в тапочках так классно.

I think your parents might like me

Думаю, твои родители полюбят меня.

Fuck this, I'm off to the party

В ж**у их, я хочу веселиться.

We drink, we party, make love, make money

Мы поём, мы отрываемся, мутим любовь и деньги.

We've been grafting hard all week so until I'm an antique

Мы вкалывали всю неделю, пока я не превратился в антиквариат.

We gonna drink and party, make love, make money

Мы будем пить и кутить, мутить любовь и деньги,

Doing things I'll forget but I'll never regret

Вытворяя такое, о чём я забуду и даже не пожалею.

Oh what a night da da da da da da [4x]

О, что за ночка, да да да да [4x]

She seems so pleasant but now she's screwing

Она кажется такой славной, но теперь она брюзжит,

Pacing 'round the house asking "what are you doing?"

Расхаживая по дому, и крича "Что вы творите?"

Bottles everywhere and the carpet's ruined

Кругом бутылки, кто-то испортил ковёр.

Bedroom's fully booked, ripped sheets are brewing

Спальня уже забита до отказа, шипят оторванные листочки,

Kitchen smells superbad like Mc'lovin

На кухне вонь от "суперперцев", типа МакТрахера.

What sick pup puts poo in the oven?

"Чё тот молокосос кладёт дер*мо в микроволновку?

Alright darling, no need to shout

Ладно, дорогуша, не надо кричать.

We've outstayed our welcome, I'll let myself out

Чё-то мы засиделись, пойду-ка я."

I think your parents might hate me

Думаю, твои родители невзлюбят меня.

It's a good job that I know karate

Как хорошо, что я владею карате.

We drink, we party, make love, make money

Мы поём, мы отрываемся, мутим любовь и деньги.

We've been grafting hard all week so until I'm an antique

Мы вкалывали всю неделю, пока я не превратился в антиквариат.

We gonna drink and party, make love, make money

Мы будем пить и кутить, мутить любовь и деньги,

Doing things I'll forget but I'll never regret

Вытворяя такое, о чём я забуду и даже не пожалею.

Oh what a night da da da da da da [4x]

О, что за ночка, да да да да [4x]

Oh what a night

О, что за ночка!

They think that I should just sit down

Они думают, что я должен сесть,

I'm just getting started

Но я только начал.

I see the room is spinning 'round

Комната кружится перед глазами,

I'm so fine,

Мне всё в кайф.

I don't get drunk, I get awesome

Я не пьян, мне так хорошо,

La la la la

Ла ла ла ла..

I don't know what he's saying

Не знаю, что он говорит:

Beer pong, Pokemon, everybody sing along

Бирпонг? Покемон? Поём все вместе!

We drink, we party, make love, make money

Мы поём, мы отрываемся, мутим любовь и деньги.

We've been grafting hard all week so until I'm an antique

Мы вкалывали всю неделю, пока я не превратился в антиквариат.

We gonna drink and party, make love, make money

Мы будем пить и кутить, мутить любовь и деньги,

Doing things I'll forget but I'll never regret

Вытворяя такое, о чём я забуду и даже не пожалею.

Oh what a night da da da da da da [8x]

О, что за ночка, да да да да [8x]

Oh what a night

О, что за ночка!