Темный режим

Daddy Issues

Оригинал: LOVA

Проблемы с отцом

Перевод: Никита Дружинин

Tell your son he should always be polite

Скажи своему сыну, чтобы он всегда был вежлив,

To don't mistake her love as an invite

Скажи, чтобы он не путал её любовь с приглашением.

Prepare him for a drunken night out

Подготовь его к пьяным вечеринкам на всю ночь.

Teach your son how to treat a girl right

Научи своего сына правильно обращаться с девушкой.

It's time to speak your mind

Пришло время высказать все, что у тебя на уме,

But don't tell them, "Boys don't cry"

Но не говори ему "Парни не плачут".

You gotta be the one to set an example

Ты должен стать тем, кто подаст пример,

So he can be a greater man than I ever had

Чтобы твой сын стал лучшим парнем, который когда-либо был в моей жизни.

If you are not the one to teach them better, oh

Если ты не станешь тем, кто научит его, оу,

We will get another boy that's stuck in the past

То нам придётся терпеть ещё одного парня, у которого в прошлом

With daddy issues

Были проблемы с отцом.

Don't wanna tell her that she has to worry

Не хочу говорить ей, что ей нужно быть осторожной,

Not gonna teach her the teasing or flirting

Не буду учить её как дразнить парней или флиртовать.

Oh, will I have the talk with your late night walk in?

Оу, мне придётся разговаривать с тобой поздней ночью, когда ты вернёшься?

(Talking and talking and talking and talking)

(Разговаривать, разговаривать, разговаривать и разговаривать)

Don't wanna tell her what my mom told me

Я не хочу говорить ей, что рассказала моя мама.

It's time to speak your mind

Пришло время высказать все, что у тебя на уме,

But don't tell them, "Boys don't cry"

Но не говори ему "Парни не плачут".

You gotta be the one to set an example

Ты должен стать тем, кто подаст пример,

So he can be a greater man than I ever had

Чтобы твой сын стал лучшим парнем, который когда-либо был в моей жизни.

If you are not the one to teach them better, oh

Если ты не станешь тем, кто научит его, оу,

We will get another boy that's stuck in the past

То нам придётся терпеть ещё одного парня, у которого в прошлом

With daddy issues

Были проблемы с отцом.

Daddy issues

Проблемы с отцом.

Yeah, it's time to speak your mind

Пришло время высказать все, что у тебя на уме,

But don't tell them, "Boys don't cry"

Но не говори ему "Парни не плачут".

You gotta be the one to set an example (You gotta be the one to set)

Ты должен стать тем, кто подаст пример (Ты должен стать тем, кто подаст пример)

So he can be a greater man than I ever had

Чтобы твой сын стал лучшим парнем, который когда-либо был в моей жизни.

If you are not the one to teach them better (Better, better)

Если ты не станешь тем, кто научит его, оу, (Научит, научит)

We will get another boy that's stuck in the past

То нам придётся терпеть ещё одного парня, у которого в прошлом

With daddy issues

Были проблемы с отцом.

Daddy issues

Проблемы с отцом,

Daddy issues

Проблемы с отцом

(Daddy, daddy issues)

(Проблемы, проблемы с отцом)

Daddy issues

Проблемы с отцом,

Daddy issues

Проблемы с отцом.