Quit You
Бросить тебя
Tell me if I'm right 'cause I've been thinking
Скажи мне, права ли я, потому что мне постоянно кажется,
Every time that you reply that you've been drinking
Что ты пьян, каждый раз, когда ты отвечаешь,
'Cause the only time you think of me is when the sun is down
Ведь ты вспоминаешь обо мне, только когда солнце скрывается за горизонтом.
Pour another glass and keep on fuckin' me around
Так налей же еще один стакан — и можешь продолжать проклинать меня.
Walking by the window and I'm reminded that
Проходя мимо окна, я вспоминаю
My thoughts under my pillow containing memories of the
Мои мысли — под подушкой, хранящей воспоминания
Places where we could have been if it were up to me
О тех местах, где мы могли бы быть, если бы я взяла всё в свои руки.
I guess that all your promises were just my fantasies
Похоже, все твои обещания были только в моих фантазиях.
Now I'm addicted to how you put me on
Я уже и сама не могу без твоей манеры выводить меня из себя.
The minute you arrive, I'm gone
Стоит тебе приехать, как меня уже след простыл.
But I've been mistaken, oh, you just been playing
Но я заблуждалась, о, ты просто забавлялся.
Still I'm addicted to the same old Coldplay song
Я всё так же обожаю старую песню Coldplay,
And every time you turn it on
А ты всё время включаешь её.
God knows I can't fix you
Видит Бог, я не смогу тебя исправить,
But I can't quit you
Но и бросить тебя я не могу,
Quit you
Бросить тебя,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя,
Quit you
Бросить тебя,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.
Remind me once again why I'm repeating
Напомни мне еще разок, зачем я повторяю,
That we can't be more than friends
Что между нами не может быть ничего больше, чем дружба.
I'm just protecting myself from the possibility that you could turn me down
Я просто защищаюсь от твоего возможного отказа?
Thinking that I'm better off if I don't make a sound
Думая, что мне будет лучше, если я не издам ни звука/
So I'm addicted to how you put me on
Я уже и сама не могу без твоей манеры выводить меня из себя.
The minute you arrive, I'm gone
Стоит тебе приехать, как меня уже след простыл.
But I've been mistaken, oh, you just been playing
Но я заблуждалась, о, ты просто забавлялся.
Still I'm addicted to the same old Coldplay song
Я всё так же обожаю старую песню Coldplay,
And every time you turn it on
А ты всё время включаешь её.
God knows I can't fix you
Видит Бог, я не смогу тебя исправить,
But I can't quit you
Но и бросить тебя я не могу,
Quit you
Бросить тебя,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя,
Quit you
Бросить тебя,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.
I can't quit you, I can't quit you, I can't quit you...
Я не могу бросить тебя, я не могу бросить тебя, я не могу бросить тебя...
I promise, I promise, I promise myself I won't see you again
Я обещаю, я обещаю, я обещаю себе, что не увижу тебя снова,
Won't answer your calls, no, none at all, or read any text that you send
Не стану отвечать на твои звонки, нет, ни на один из них, или читать СМСки, которые ты отправляешь.
I promise, I promise, I promise myself this will come to an end
Я обещаю, я обещаю, я обещаю себе, что все это закончится,
'Cause I can't do this again
Потому что я не могу поступить так опять.
No, I can't quit you
Нет, я не могу бросить тебя,
No, no, no
Нет, нет, нет,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя,
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah
Да, да.
No, I can't quit you
Нет, я не могу бросить тебя,
No, I just can't quit you
Нет, я просто не могу бросить тебя,
Na na na na na na na na na
На на на на на на на на на,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя,
Na na na na na na na na na
На на на на на на на на на,
I can't quit you, oh
Я не могу бросить тебя, о,
I can't quit you
Я не могу бросить тебя.