Темный режим

Quit You

Оригинал: Lost Kings

Бросить тебя

Перевод: Никита Дружинин

Tell me if I'm right 'cause I've been thinking

Скажи мне, права ли я, потому что мне постоянно кажется,

Every time that you reply that you've been drinking

Что ты пьян, каждый раз, когда ты отвечаешь,

'Cause the only time you think of me is when the sun is down

Ведь ты вспоминаешь обо мне, только когда солнце скрывается за горизонтом.

Pour another glass and keep on fuckin' me around

Так налей же еще один стакан — и можешь продолжать проклинать меня.

Walking by the window and I'm reminded that

Проходя мимо окна, я вспоминаю

My thoughts under my pillow containing memories of the

Мои мысли — под подушкой, хранящей воспоминания

Places where we could have been if it were up to me

О тех местах, где мы могли бы быть, если бы я взяла всё в свои руки.

I guess that all your promises were just my fantasies

Похоже, все твои обещания были только в моих фантазиях.

Now I'm addicted to how you put me on

Я уже и сама не могу без твоей манеры выводить меня из себя.

The minute you arrive, I'm gone

Стоит тебе приехать, как меня уже след простыл.

But I've been mistaken, oh, you just been playing

Но я заблуждалась, о, ты просто забавлялся.

Still I'm addicted to the same old Coldplay song

Я всё так же обожаю старую песню Coldplay,

And every time you turn it on

А ты всё время включаешь её.

God knows I can't fix you

Видит Бог, я не смогу тебя исправить,

But I can't quit you

Но и бросить тебя я не могу,

Quit you

Бросить тебя,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя,

Quit you

Бросить тебя,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя.

Remind me once again why I'm repeating

Напомни мне еще разок, зачем я повторяю,

That we can't be more than friends

Что между нами не может быть ничего больше, чем дружба.

I'm just protecting myself from the possibility that you could turn me down

Я просто защищаюсь от твоего возможного отказа?

Thinking that I'm better off if I don't make a sound

Думая, что мне будет лучше, если я не издам ни звука/

So I'm addicted to how you put me on

Я уже и сама не могу без твоей манеры выводить меня из себя.

The minute you arrive, I'm gone

Стоит тебе приехать, как меня уже след простыл.

But I've been mistaken, oh, you just been playing

Но я заблуждалась, о, ты просто забавлялся.

Still I'm addicted to the same old Coldplay song

Я всё так же обожаю старую песню Coldplay,

And every time you turn it on

А ты всё время включаешь её.

God knows I can't fix you

Видит Бог, я не смогу тебя исправить,

But I can't quit you

Но и бросить тебя я не могу,

Quit you

Бросить тебя,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя,

Quit you

Бросить тебя,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя.

I can't quit you, I can't quit you, I can't quit you...

Я не могу бросить тебя, я не могу бросить тебя, я не могу бросить тебя...

I promise, I promise, I promise myself I won't see you again

Я обещаю, я обещаю, я обещаю себе, что не увижу тебя снова,

Won't answer your calls, no, none at all, or read any text that you send

Не стану отвечать на твои звонки, нет, ни на один из них, или читать СМСки, которые ты отправляешь.

I promise, I promise, I promise myself this will come to an end

Я обещаю, я обещаю, я обещаю себе, что все это закончится,

'Cause I can't do this again

Потому что я не могу поступить так опять.

No, I can't quit you

Нет, я не могу бросить тебя,

No, no, no

Нет, нет, нет,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя,

Yeah, yeah

Да, да,

Yeah, yeah

Да, да.

No, I can't quit you

Нет, я не могу бросить тебя,

No, I just can't quit you

Нет, я просто не могу бросить тебя,

Na na na na na na na na na

На на на на на на на на на,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя,

Na na na na na na na na na

На на на на на на на на на,

I can't quit you, oh

Я не могу бросить тебя, о,

I can't quit you

Я не могу бросить тебя.