Темный режим

Vagabundo

Оригинал: Los Ninos de Sara

Бродяга

Перевод: Вика Пушкина

Lere le lere lere

Лере ле лере лере,

Vagabundo vagabundo

Бродяга, бродяга

Lere le lere lere

Лере ле лере лере,

Vagabundo soy yo

Я — бродяга

Me gusta ir por los caminos

Я люблю бродить по дорогам

Y cantar en libertad

И петь на свободе,

Me ver las estrellas

Любоваться звездами

En la noche junto al mar

Ночью на морском побережье

Yo quiero estar junto a los rios

Я люблю бывать у реки

Y mis varetas cortar

И строгать прутики,

Tocar fuerte mi guitarra

Люблю бренчать на гитаре

Con alegria y compas

Весело и ритмично

Lere le lere lere

Лере ле лере лере,

Vagabundo vagabundo

Бродяга, бродяга

Lere le lere lere

Лере ле лере лере,

Vagabundo soy yo

Я — бродяга

Estando cerca de mi hoguera

Находясь у костра,

Siento mi felicidad

Я чувствую счастье и

Cantandole a mi gitana

Пою о нем моей цыганке,

Que me esta bailando ya

Что танцует для меня

Me gusta ir por los caminos

Я люблю бродить по дорогам

Y cantar en libertad

И петь на свободе,

Me ver las estrellas

Любоваться звездами

En la noche junto al mar

Ночью на морском побережье

Lere le lere lere

Лере ле лере лере,

Vagabundo vagabundo

Бродяга, бродяга

Lere le lerelere

Лере ле лере лере,

Vagabundo soy yo

Я — бродяга