Invierno
Зима
A veces te apareces dentro de mís notas,
Иногда я слышу тебя в своих нотах,
a veces logras colarte en una canción,
Иногда ты превращаешься в песню,
me paro y trato de huir,
Я останавливаюсь и пытаюсь убежать
y así no sentirte,
И не чувствовать тебя,
pero este frió me recuerda.
Но этот холод напоминает мне о тебе.
Llevas de ti imágenes donde solías reír,
Ты забываешь те моменты, когда, улыбаясь,
buscando un poco de calor en mis manos.
ты пыталась найти немного тепла в моих руках.
Hoy pongo resistencia,
Сегодня я непреклонен.
sólo espero, que este invierno dure más,
Я лишь надеюсь на то, что эта зима продлится еще,
que este invierno dure más,
что эта зима продлится еще,
que este invierno dure más.
что эта зима продлится еще.
Lleva el dolor de las heridas,
Забери боль от этих ран,
a pesar de que siguen vivas,
ведь они еще ноют.
sólo pensar, sólo pensarte,
Лишь мысли, лишь мысли о тебе
me puede llevar.
могут облегчить мою боль.
Voy a empezar a ceder
Сегодня я начну уступать,
para sentirte un poco más,
чтобы ощущать твое присутствие еще некоторое время.
hoy me dejo ceder,
Сегодня я сдамся,
para verte llegar y ...
чтобы увидеть твое возвращение и ...
Volando vas de aquí,
Улетая отсюда,
imágenes donde solías reír,
ты представляешь те моменты, когда, улыбаясь,
buscando un poco de calor en mis manos,
ты пыталась найти немного тепла в моих руках,
donde pongo resistencia.
где я пытался сопротивляться.
Sólo espero, que este invierno dure más,
Я лишь надеюсь на то, что эта зима продлится еще,
que este invierno dure más,
что эта зима продлится еще,
que este invierno dure más.
что эта зима продлится еще.
Quiero volverte a ver,
Я хочу снова увидеть тебя,
quiero volverte a ver,
Я хочу снова увидеть тебя,
quiero volverte a ver,
Я хочу снова увидеть тебя,
quiero volver, volverte a ver,
Я хочу снова увидеть тебя,
quiero volver, volverte a ver.
Я хочу снова увидеть тебя.
Que el invierno dure más...
Пусть эта зима продлится еще...
Que este invierno dure más...
Пусть эта зима продлится еще...