Темный режим

Pulpa De Tamarindo

Оригинал: Los 3 Sudamericanos

Мякоть тамаринда

Перевод: Никита Дружинин

Pulpa de tamarindo

Мякоть тамаринда,

pulpa de tamarindo

Мякоть тамаринда,

pulpa de tamarindo

Мякоть тамаринда,

pulpa de tamarindo

Мякоть тамаринда,

sabrosa pulpa de tamarindo.

Сладкая мякоть тамаринда.

Así, es el sabor de tus besos

Это вкус твоих поцелуев:

ese sabor agridulce que tiene tu boca

Горьковатый вкус твоих губ,

sabor que provoca, sabor que enloquece

Вкус, который возбуждает, вкус, который сводит с ума,

de amor tropical.

Вкус тропической любви.

Así, me pasaría la vida

Так мне хотелось бы провести свою жизнь:

entre la miel de tu boca

В меде твоих губ,

como una gaviota que está prisionera

Как голубка в заточении,

con sus alas rotas, sin poder volar

С поврежденными крыльями, не в состоянии летать.

Así, es el color de tus ojos

Это цвет твоих глаз:

ese color de misterio, sereno y tranquilo

Цвет таинственный, тихий и безмятежный,

que a ratos despide un raro destello

В котором время от времени необычный блеск

de luna y de mar

Луны и моря.

Así, me pasaría la vida

Так мне хотелось бы провести свою жизнь:

con tu mirada hechizada

Под твоим завораживающим взглядом,

como una gaviota que está prisionera

Как голубка в заточении,

con sus alas rotas, sin poder volar

С поврежденными крыльями, не в состоянии летать.

Tamarindo, tamarindo

Тамаринд, тамаринд,

tamarindo, tamarindo

Тамаринд, тамаринд,

que sabroso tamarindo

Какой вкусный тамаринд,

ay que lindo el tamarindo

Ах, какой прекрасный тамаринд,

el sabor del tamarindo.

Вкус тамаринда.