Темный режим

Never Enough

Оригинал: Loren Allred

Мало

Перевод: Никита Дружинин

I'm trying to hold my breath

Я даже боюсь не дышать:

Let it stay this way

Пусть все останется как есть.

Can't let this moment end

Я не хочу, чтобы этот момент закончился,

You set off a dream with me

Мы с тобой слышим мечту,

Getting louder now

Она звучит еще громче,

Can you hear it echoing?

Слышишь, как раздается эхо?

Take my hand

Возьми мою руку,

Will you share this with me?

Давай разделим этот миг на двоих,

'Cause darling without you

Ведь, дорогой, без тебя

All the shine of a thousand spotlights

Всего света тысячей софитов,

All the stars we steal from the nightsky

Всех звезд, которые мы крадем с ночного неба,

Will never be enough

Будет мало,

Never be enough

Будет мало.

Towers of gold are still too little

Золотые горы будут казаться слишком низкими,

These hands could hold the world but it'll

Мои руки могли бы объять весь мир,

Never be enough

Но мне будет этого мало,

Never be enough

Будет мало.

For me

Для меня,

Never, never

Мало, мало,

Never, never

Мало, мало,

Never, for me

Мало, для меня.

For me

Для меня.

Never enough

Мало,

Never enough

Мало,

Never enough

Мало,

For me

Для меня,

For me

Для меня,

For me

Для меня.

All the shine of a thousand spotlights

Всего света тысячей софитов,

All the stars we steal from the nightsky

Всех звезд, которые мы крадем с ночного неба,

Will never be enough

Будет мало,

Never be enough

Будет мало.

Towers of gold are still too little

Золотые горы будут казаться слишком низкими,

These hands could hold the world but it'll

Мои руки могли бы объять весь мир,

Never be enough

Но мне будет этого мало,

Never be enough

Будет мало.

For me

Для меня,

Never, never

Мало, мало,

Never, never

Мало, мало,

Never, for me

Мало, для меня.

For me

Для меня.

Never enough

Мало,

Never, never

Мало,

Never enough

Мало,

Never, never

Мало,

Never enough

Мало,

For me

Мало

For me

Для меня,

For me

Для меня,

For me

Для меня,

OST The Greatest Showman