Темный режим

We Go Up

Оригинал: LNY TNZ

Мы идём наверх

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Can we do it

Сможем ли мы?

Can we go beyond the mountaintops

Поднимемся ли мы выше горных вершин?

Can we move it

Сдвинем ли мы их

And go way above the clouds

И поднимемся ли над облаками?

'Cause we don't have to stay

Ведь нам не нужно стоять

Down down

На месте,

No, we could fly away

Нет, мы можем улететь, паря

High above the ground

Высоко над землёй.

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause we're gonna be among the stars tonight

Ведь мы будем среди звёзд этой ночью,

See, the only way is up

Пойми, единственный путь — это наверх.

We go up

Мы идём наверх

We're not comin' down witcha

И не опускаемся с вами.

(Ooooh)

(О-о-о)

No, we're gonna be among the stars tonight

Но мы будем среди звёзд этой ночью,

See, the only way is up (put 'em up)

Пойми, единственный путь — это наверх. (Поднимись)

We go up (we go up)

Мы идём наверх, (Мы идём наверх)

We go up (up up)

Мы идём наверх (наверх)

We're not comin' down tonight

И сегодня ночью не опустимся.

[Drop]

[Дроп]

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I think we're ready

Думаю, мы готовы,

Let's take it to another level

Давай перейдём на новый уровень.

I need you with me

Ты нужна мне рядом,

Let's find a way to get to heaven and beyond

Давай найдём способ добраться до рая и выше.

'Cause we don't have to stay

Ведь нам не нужно стоять

Down down

На месте,

No, we could fly away

Нет, мы можем улететь, паря

High above the ground

Высоко над землёй.

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause we're gonna be among the stars tonight

Ведь мы будем среди звёзд этой ночью,

See, the only way is up

Пойми, единственный путь — это наверх.

We go up

Мы идём наверх

We're not comin' down witcha

И не опускаемся с вами.

(Ooooh)

(О-о-о)

No, we're gonna be among the stars tonight

Но мы будем среди звёзд этой ночью,

See, the only way is up (put 'em up)

Пойми, единственный путь — это наверх. (Поднимись)

We go up (we go up)

Мы идём наверх, (Мы идём наверх)

We go up

Мы идём наверх (наверх)

We're not comin' down tonight

И сегодня ночью не опустимся.

[Drop]

[Дроп]