The Question
Вопрос
(I got ten of the finest hoes
(Я заполучил c десяток лучших шл*х,
in the world working for me
Самых лучших в мире, они работают на меня.
Im getting a hundred dollars
Я получаю по сто долларов
a day from each ho, okay?
В день с каждой шл*хи, окэй?
Ive been having a good time
Я весело проводил время...
Wont they just leave me alone?
Почему бы им просто не оставить меня в покое?
Would they?...
Они оставят, наконец?...
Ive had enough out of you...
С меня достаточно...
I couldnt take more shit from you Goldie...
Я не могу больше терпеть твоей чуши, Голди...
The partys over baby, it's done...
Вечеринка закончена, детка, конец...
Its reality....
Это реальность...
I dont see this, do me a favor...
Я ничего не вижу здесь, сделайте мне одолжение...
And take old Judas goat over there
И приведите старого козла Иуду сюда...
And I want you to just
И я хочу, чтобы ты просто...
Get the fuck out of my face, okay?)
Убрался на фиг с моих глаз, окей?)
Uhhh...
А...
Yea...
Да...
Aaahhh...
Aaa...
Enemies, the monster trucks
Враги, монстры и чудовища,
Pimps seeing by being a drug
Сутенеры видят, сидя на наркотиках.
Promethazine and paper cuts
Дипразин и порезы бумагой,
Jewelry obvious gets
Брюлики — очевидный достаток.
And I dont give a fuck
И мне на все пофиг,
Only like them ghetto sluts
Мне нравятся только шл*хи из гетто,
Tattoos, that's letter up
Татуировки, что по всему телу,
Double Ds and big old buts
Большие буфера и старые добрые толстые з*дницы.
Girl, I can make it rain,
Детка, я могу заставить её изливаться дождем,
Hurricane Katrina
Как ураган Катрина.
Looking for the baddest things,
Ищу самых оторванных дрянных штучек,
Tell me have you seen er?
Скажи мне, ты их не встречала?
Mind a cut in these lanes,
Не забудь про перепихон в этих переулках,
It's hammer and Keyshia
Это отбойный молоток и Киша.
Try me all you want,
Испытай меня на всем, чем пожелаешь,
There aint no maxing out this Visa
Моя карта виза не имеет пределов.
I know! Any say that Im conceded
Я знаю! Любой скажет что я слишком самодовольный,
But I just feel like Michael Jack
Но я просто чувствую себя как Майкл Джексон сейчас,
Cuz I go to war and I beat it.. up!
Потому что я иду на войну, и я сделал... её!
Premium Benz, it aint about our 3 day all tuxedos
Премиум Бэнс, речь идет не о наших 3 днях на измене,
Well theres only room for me and you
Короче, там есть только одна комната для меня и тебя.
Imagine things that we can do girl
Представь вещи, что мы можем делать, крошка,
So faded man, Im gone
Так накачался, чувак, я в отключке,
Dont even know the name of the girl Im on
Даже не знаю имя крошки, на которую взобрался,
I wonder what am I doing here?
Я спрашиваю, что я здесь делаю?
So turned, so turned... up!
Так заведен, так... взведен!
Never been this out before
Никогда не уходил в такой загул прежде,
And the only thing that I wanna know
И единственное, что я хочу знать,
Is what am I doing here?
Это — что я здесь делаю?
So high... up!
Так высоко...под кайфом!