Cult of Personality
Культ личности
Look in my eyes,
Посмотри мне в глаза,
What do you see?
Что ты в них видишь?
The cult of personality...
Культ личности...
I know your anger, I know your dreams,
Я знаю твой гнев, и твои мечты,
I've been everything you want to be,
Я был всеми, кем ты хочешь быть,
I'm the cult of personality...
Я — культ личности...
Like Mussolini and Kennedy,
Словно Муссолини или Кеннеди,
I'm the cult of personality...
Я — культ личности...
The cult of personality...
Культ личности...
The cult of personality.
Культ личности.
Neon lights, Nobel Prize,
Неоновые огни, Нобелевская премия,
When a mirror speaks, the reflection lies...
Когда зеркало говорит со мной, отражение лжёт.
You won't have to follow me,
Тебе не придётся следовать за мной,
Only you can set me free...
Только ты сможешь освободить меня...
I sell the things you need to be,
Я продаю то, чем тебе нужно стать,
I'm the smiling face on your TV,
Я — тот славный парень в твоем телеке,
I'm the cult of personality...
Я — культ личности...
I exploit you still you love me.
Я эксплуатирую тебя, но ты всё равно любишь меня.
I tell you one and one makes three,
Я говорю, что один плюс один равняется трём,
I'm the cult of personality...
Я — культ личности...
Like Joseph Stalin and Gandhi,
Словно Иосиф Сталин или Ганди,
I'm the cult of personality...
Я — культ личности...
The cult of personality...
Культ личности...
The cult of personality.
Культ личности.
Neon lights, Nobel Prize,
Неоновые огни, Нобелевская премия,
When a leader speaks, that leader dies.
Сказав своё слово, лидер умирает.
You won't have to follow me,
Тебе не придётся следовать за мной,
Only you can set you free.
Только ты сам сможешь освободить себя.
You gave me fortune,
Ты дал мне состояние
You gave me fame,
И славу,
You gave me power in your God's name...
Ты наделил меня властью во имя своего Бога...
I'm every person you need to be...
Я — тот человек, каким ты должен быть...
I'm the cult of personality.
Я — культ личности.