Темный режим

Yule (Winter Solstice)

Оригинал: Lisa Thiel

Йоль* (Зимний солнцеворот)

Перевод: Никита Дружинин

Enter the night and you'll find the light,

Вступая в ночь, ты обретаешь свет,

That will carry you to your dreams.

Который будет вести тебя к твоим мечтам.

Enter the night, let your spirit take flight,

Вступая в ночь, позволь своей душе отправится в полет,

In the field of infinite possibilities

В поля бесконечных возможностей.

On the longest night we search for the light,

Самой длинной ночью мы ищем свет,

And we find it deep within.

И мы находим его глубоко внутри.

Open your eyes to embrace what is wise,

Открой глаза и увидишь, что есть мудрость

And see the light of your own soul shining.

И свет, исходящий из твоей собственной души.

Wrap up in the cloak of starry darkness my child,

Завернись в мантию полной звезд темноте, дитя,

And you'll find the center of all things.

И ты познаешь, где есть центр бытия.

For from this space of the deepest dark place,

Из этих глубоких пространств темноты в пределы

Life Eternal does spring.

Бесконечность Жизни вырывается стремглав.

So when you find that spark

Когда ты увидишь вспышку,

When you dream in the dark,

Это твоя мечта во тьме,

Hold it close to your heart and know.

Держи ее у самого сердца и знай,

All that you see is all that can be

Все, что ты видишь, может стать явью,

When you give birth to the dreams of your soul.

Когда ты даешь жизнь мечте своей души.