Drôle De Creepie
Забавная Крипи
Tic-tic
Тик-тик,
Creepie caustique,
Едкая Крипи,
Drôle d'atypique,
Смешная, атипичная,
Creepie secrète...
У Крипи есть секрет...
Tic-tic
Тик-тик,
Drôle de famille,
Смешная семья,
C'est sa coquille,
Она — ее ракушка,
C'est manifeste,
Ясное дело,
C'est la secte des insectes
Это — секта насекомых.
Pas de tripes égotiques
Она совсем не эгоистична,
Mais un cœur de joie
В ее сердце только радость,
Tic-tic
Тик-тик,
La petite un peu gothique
У немножко готичной девчушки
A deux yeux pour voir
Глаза отлично видят
Ces humains, drôles d'homo-martiens,
Этих людей, смешных человеко-марсиан,
Bipèdes aux abois
Затравленных двуногих.
Tic-tic
Тик-тик,
L'excentrique s'aperçoit combien
Эксцентричная, она поняла,
L'autre monde est là
Как близок другой мир...
Elle n'est pas du genre à se pendre,
Она не из тех, кто вешается
Ni tapie dans son lit,
Или прячется под кроватью,
L'humour est noir scolopendre
С юмором, черным, как сороконожка,
Creepie gobe la vie,
Крипи так любит жизнь!
Jamais ne juge les autres,
Никогда не судит других,
Se fiche de vos critiques
Насмехается над вашей критикой,
Trop sarcastiques.
Излишне саркастической.
Tiques et moustiques,
Клещи и комары,
Cloportes aquatiques,
Водные мокрицы,
Sont Creepie's Family
Все они — семья Крипи.
Tic-tic
Тик-тик,
Creepie s'entend
Крипи уживается,
Religieusement
Причем замечательно,
Avec maman
С мамой,
Tic-tic
Тик-тик,
Creepie toute ouïe
Крипи вся во внимании,
Winnie lui dit
Винни ей сказал:
C'est manifeste
"Очевидно,
La différence blesse
Больно быть другим".
Pas de rixes inutiles
Никаких бесполезных ссор,
Mais coups de cafard
Лишь приступы хандры —
Tic-tic
(Тик-тик)
Il suffit pour Chris-Alice
Этого достаточно для того, чтобы Крис-Алиса
De venir la voir
Пришла проведать ее...
Elle n'est pas du genre à se pendre,
Она не из тех, кто вешается
Ni tapie dans son lit,
Или прячется под кроватью,
L'humour est noir scolopendre
С юмором, черным, как сороконожка,
Creepie gobe la vie,
Крипи так любит жизнь!
Jamais ne juge les autres,
Никогда не судит других,
Se fiche de vos critiques
Насмехается над вашей критикой,
Trop sarcastiques.
Излишне саркастической.
Tiques et moustiques,
Клещи и комары,
Cloportes aquatiques,
Водные мокрицы,
Sont Creepie's Family
Все они — семья Крипи.