Темный режим

No Dream Impossible

Оригинал: Lindsay D.

Не бывает несбыточных мечтаний

Перевод: Вика Пушкина

No dream impossible

Не бывает несбыточных мечтаний,

No dream impossible

Не бывает несбыточных мечтаний,

No dream, no dream

Не бывает таких мечтаний, не бывает...

We look for the highest

Мы в поисках наивысшего,

We follow the straightest road

Мы следуем вернейшими тропами,

We dance with angels

Мы танцуем с ангелами

Where heaven touches the end of the world

Там, где небеса касаются края земли.

We look to the future

Мы смотрим в будущее,

We reach for eternity

Мы достигаем вечности

And there in the distance

И оттуда, издали,

Everything was so clear to me

Мне всё стало ясно.

If we keep holding on

Если мы будем продолжать хранить

Have faith in ourselves

Веру в самих себя,

Be strong

Будем сильными,

Be free

Будем свободными...

No dream impossible

Не бывает несбыточных мечтаний,

No dream impossible

Не бывает несбыточных мечтаний,

As long as your living with hope in your heart

Пока ты живёшь с надеждой в своём сердце,

In dreams we're untouchable

В своих снах мы неприкасаемы,

Forever invincible

Навсегда непобедимы,

If you believe with love in your heart

Если ты веришь и в твоем сердце любовь,

There's no dream impossible

То не бывает несбыточных мечтаний.

Have you got a dream

Есть ли у тебя мечта?

Hold on ooooh yeah

Держись, о, да,

Gonna be strong, keep holding on

Будь сильным, продолжай в том же духе,

Holding strong, you're alive

Будь сильным, ты жив,

You're alive

Ты живой...

No dream impossible

Не бывает несбыточных мечтаний,

No dream impossible

Не бывает несбыточных мечтаний,

As long as your living with hope in your heart

Пока ты живёшь с надеждой в своём сердце,

In dreams we're untouchable

В своих снах мы неприкасаемы,

Forever invincible

Навсегда непобедимы,

If you believe with love in your heart

Если ты веришь и в твоем сердце любовь,

There's no dream impossible

То не бывает несбыточных мечтаний.