Темный режим

I'm Not the Enemy

Оригинал: Lina

Я тебе не враг

Перевод: Никита Дружинин

I don't know you

Я тебя не знаю,

Don't know those melancholy eyes I see

Не знаю тех печальных глаз, которые я вижу.

Do you even know me?

А знаешь ли ты вообще меня?

Your scent is familiar

Твой запах знаком мне,

Your voice familiar, but those words you speak,

Твой голос знаком мне, но те слова, которые ты говоришь,

Are not familiar to me

Мне не знакомы.

[Chorus:]

[Припев:]

You can't love nobody,

Ты не можешь никого любить,

Unless you love yourself

Если ты не любишь себя.

Don't take it out on me baby

Не срывайся на мне, милый,

I'm not the enemy

Я тебе не враг.

Are you the man I love,

Не ты ли человек, которого я люблю,

The man I know loves me

Человек, который, как я знаю, любит меня?

Come on talk to me boy

Поговори же со мной, мой мальчик,

I'm not the enemy

Я тебе не враг.

Your worries, your stress

Твои заботы, твой стресс –

Are both the root of your unhappiness

Это корень твоего несчастья,

Fueled by insecurities

Подпитываемого ощущением незащищенности.

The pressures of being a man is hard

Быть мужчиной — очень трудно,

Don't think I don't understand

Не думай, что я этого не понимаю,

Put a little faith in me

Возложи на меня хоть немного веры.

[Chorus]

[Припев]

Oooooohhh what I feel is unconditional

О-о-о, мои чувства — это нечто безусловное,

I love you at your best and at your worst

Я люблю в тебе и лучшее, и худшее.

Don't shove me out

Не прогоняй меня,

I'm here for you, I'm on your side

Я здесь для тебя, я на твоей стороне.

[Chorus]

[Припев]

You can't love nobody,

Ты не можешь никого любить,

Unless you love yourself

Если ты не любишь себя.

Don't take it out on me baby

Не срывайся на мне, милый,

I'm not the enemy

Я тебе не враг.

We can't be happy,

Мы не можем быть счастливы,

Until your happy with yourself

Пока ты не будешь счастлив сам,

Come on talk to me boy

Поговори же со мной, мой мальчик,

I'm not the enemy

Я тебе не враг.