Темный режим

Te Esperaré

Оригинал: Lily AM

Я буду тебя ждать

Перевод: Вика Пушкина

Es que amores como el tuyo,

Знаешь, такая любовь, как твоя,

No se encuentran cada día,

Не встречается каждый день,

Amores que le dan sentido a la vida,

Любовь, которая придаёт жизни смысл,

Eh eh eh, que llegan a doler,

Которая причиняет боль,

Prometo que por siempre

Я обещаю, что ты всегда

Tu podrás contar conmigo,

Сможешь на меня положиться,

Yo saltaré si tu saltas al vació.

Я прыгну, если ты прыгнешь.

Yo te esperaré, todo la vida,

Я буду тебя ждать всю жизнь,

Te amaré, más cada día,

Я буду любить тебя с каждым днём сильнее,

Y es que tu suerte fue la mía

Ведь для меня было удачей

Conocerte baby.

Познакомиться с тобой, малыш.

Yo te esperaré, todo la vida,

Я буду тебя ждать всю жизнь,

Te amaré, más cada día,

Я буду любить тебя с каждым днём сильнее,

Por siempre te esperaré...

Я всегда буду ждать тебя...

Te esperaré...

Буду ждать тебя...

Sé que tienes que marcharte,

Я знаю, что ты должен уйти,

Aunque quieres estar conmigo,

Хоть ты и хочешь быть со мной,

Que te irás lejos por las cosas del destino,

Пусть ты уедешь далеко, такова судьба,

Eh eh eh tu estás donde yo este.

Ты там же, где и я.

Que vives dentro de este corazón que late,

Ведь ты живёшь внутри этого сердца, которое бьётся

Cada segundo por volver amarte,

Каждую секунду из-за того, что снова любит,

Eh eh eh vale la pena por verte otra vez.

Это стоит того, чтобы увидеть тебя снова.

Yo te esperaré, todo la vida,

Я буду тебя ждать всю жизнь,

Te amaré, más cada día,

Я буду любить тебя с каждым днём сильнее,

Y es que tu suerte fue la mía

Ведь для меня было удачей

Conocerte baby.

Познакомиться с тобой, малыш.

Yo te esperaré, todo la vida,

Я буду тебя ждать всю жизнь,

Te amaré, más cada día,

Я буду любить тебя с каждым днём сильнее,

Por siempre te esperaré...

Я всегда буду ждать тебя...

Te esperaré...

Буду ждать тебя...

Es que no puedo vivir sin ti,

Дело в том, что я не могу жить без тебя,

Se ha vuelto casi una locura,

Всё обернулось практически безумием,

Como una enfermedad,

Это как болезнь,

Y tu tienes la cura, es una tortura.

И у тебя есть лекарство, это какая-то пытка.

Déjame verte,

Позволь мне увидеть тебя,

Muero de ganas por tenerte

Я умираю от желания

Entre mis brazos para así

Обнять тебя, чтобы вот так

Poder decirte...

Иметь возможность сказать тебе...

Yo te esperaré, todo la vida,

Я буду тебя ждать всю жизнь,

Te amaré, más cada día,

Я буду любить тебя с каждым днём сильнее,

Y es que tu suerte fue la mía

Ведь для меня было удачей

Conocerte baby.

Познакомиться с тобой, малыш.

Yo te esperaré, todo la vida,

Я буду тебя ждать всю жизнь,

Te amaré, más cada día,

Я буду любить тебя с каждым днём сильнее,

Por siempre te esperaré...

Я всегда буду ждать тебя...

Te esperaré...

Буду ждать тебя...