Темный режим

I Like Trains

Оригинал: LilDeuceDeuce

Мне нравятся поезда

Перевод: Олег Крутиков

I like trains,

Мне нравятся поезда,

I like trains.

Мне нравятся поезда.

Hey! Have you heard of the I-like-trains kid?

Эй! Вы слыхали о парне, которому нравятся поезда?

He's pretty cool, but there might there's something wrong with him,

Он крутой пацан, но что-то, видно, с ним не так,

I don't know if he's cursed, or if it's something with his brain,

Не знаю, проклят ли он, или мозги набекрень,

But the only thing he ever says is,

Но единственное, что он когда-либо говорил:

“I like trains.”

"Мне нравятся поезда".

I like trains,

Мне нравятся поезда,

I like trains.

Мне нравятся поезда.

From birth the I-like-trains kid never spoke a word,

С рождения этот парень не произнёс ни слова,

Not even to his parents, not a single sound was heard,

Даже родителям — ни единого звука,

But on the first day of school the teacher asked his name,

Но в первый день в школе учитель спросил у него имя,

All he did was smile as he said,

А он лишь улыбнулся и сказал:

“I like trains.”

"Мне нравятся поезда".

I like trains,

Мне нравятся поезда,

I like trains.

Мне нравятся поезда.

They put him on some Ritalin to see if that would help,

Ему прописали Риталин, чтобы посмотреть, поможет ли,

The doctor found the perfect dose, and asked him how he felt,

Врач подобрал оптимальную дозу и спросил, как он себя чувствует,

He stared at the doctor with that same creepy smile,

Он взглянул на доктора с той же мерзкой улыбочкой,

And the I-like-trains kid said,

И парень, которому нравились поезда, сказал:

“I feel great!”

"Чувствую себя потрясающе!"

He got a fancy job and he straightened out his life,

Он получил хорошую работу, он поправил свою жизнь,

He met a nice girl, who he asked to be his wife,

Он встретил милую девушку, которую попросил стать его женой,

As they stood at the altar, and prepared to say their vows,

И когда они стояли у алтаря, готовясь произнести клятвы,

He put a ring on her finger, and he said,

Он надел кольцо ей на палец и сказал:

“I like trains,

"Мне нравятся поезда,

I like trains.”

Мне нравятся поезда".

Got bad grades? I like trains!

Получил плохие оценки? Мне нравятся поезда!

Awkward date? I like trains!

Неловкое свидание? Мне нравятся поезда!

Don't like trains?

Не нравятся поезда?

I like trains,

Мне нравятся поезда,

I like trains.

Мне нравятся поезда.

I like trains,

Мне нравятся поезда,

I like trains.

Мне нравятся поезда.