Темный режим

No Es Mejor Que Yo

Оригинал: Lila Morillo

Не лучше меня

Перевод: Олег Крутиков

Te quería ver con ella

Я хотела увидеть тебя с ней,

Y ayer tarde sucedió

И вчера вечером это случилось.

¡Que nervioso te pusiste

Как ты нервничал,

Si ella ni cuenta se dio!

А она даже не поняла, что произошло!

Sé que nunca le dijiste

Знаю, ты никогда не говорил ей

Del amor que me tuviste

О любви, что испытывал ко мне,

Del amor que te di yo

О любви, что я подарила тебе.

Te quería ver con ella

Я хотела увидеть тебя с ней,

Para poder comprender

Чтобы понять,

El por qué de tus mentiras

Почему ты лгал,

El por qué de tu desdén

Почему мной пренебрегал,

El por qué de mi fracaso

Почему я потерпела неудачу,

De no estar más en tus brazos

И мне не быть больше в твоих объятиях,

De no estar más en tu ser

И мне не быть больше твоей...

No es mejor que yo

Она не лучше меня,

Tal vez un poco más joven

Возможно, чуть моложе,

Pero no mejor que yo

Но не лучше меня,

Tal vez con más ilusiones

Возможно, более мечтательная,

Pero no mejor que yo

Но не лучше меня,

¡No es mejor que yo!

Не лучше меня!

No es mejor que yo

Не лучше меня,

Tal vez con menos heridas

Возможно, меньше изранена,

Pero no mejor que yo

Но не лучше меня,

Hoy puedo ya irme tranquila

Теперь я могу уже спокойно уйти,

Porque no es mejor que yo

Потому что она не лучше меня,

No es mejor que yo

Не лучше меня,

¡No es mejor que yo!

Не лучше меня!

Te quería ver con ella

Я хотела увидеть тебя с ней,

Para poder comprender

Чтобы понять,

El por qué de tus mentiras

Почему ты лгал,

El por qué de tu desdén

Почему мной пренебрегал,

El por qué de mi fracaso

Почему я потерпела неудачу,

De no estar más en tus brazos

И мне не быть больше в твоих объятиях,

De no estar más en tu ser

И мне не быть больше твоей...

No es mejor que yo

Она не лучше меня,

Tal vez un poco más joven

Возможно, чуть моложе,

Pero no mejor que yo

Но не лучше меня,

Tal vez con más ilusiones

Возможно, более мечтательная,

Pero no mejor que yo

Но не лучше меня,

¡No es mejor que yo!

Не лучше меня!

No es mejor que yo

Не лучше меня,

Tal vez con menos heridas

Возможно, меньше изранена,

Pero no mejor que yo

Но не лучше меня,

Hoy puedo ya irme tranquila

Теперь я могу уже спокойно уйти,

Porque no es mejor que yo

Потому что она не лучше меня,

No es mejor que yo

Не лучше меня,

¡No! ¡No es mejor que yo!

Не лучше меня!