Темный режим

The Common Misconception

Оригинал: Like Moths To Flames

Распространенное заблуждение

Перевод: Олег Крутиков

Realized there's nothing left but apathy,

Я понял, что не осталось ничего, кроме апатии,

Can't seem to manufacture feelings the way you do so easily.

Я, похоже, не могу вырабатывать чувства так легко, как это делаешь ты.

Tired from trudging through the dark in hopes of brighter days,

Я устал продираться сквозь темноту, надеясь на светлые дни,

Sick of swallowing everything that I've wanted to say.

Меня тошнит от того, что я проглатываю все, что хотел сказать.

It's hard to stomach the thought

Так тяжело переварить мысль

Of all the things you're told.

Обо всем, что тебе говорят.

When growing up means growing old

Когда взросление означает старение,

Becoming jaded from the life you lead

Измученный жизнью, ты поддерживаешь

The common misconception that we're existing.

Распространенное заблуждение, что мы существуем.

Why do we cling to a voice that's always silent?

Почему мы тянемся к голосу, которого никогда не слышно?

Too busy searching for the love we will never get.

Мы слишком заняты поиском любви, которой никогда не получим.

Why do we cling to a life that we'll never know?

Почему мы тянемся к жизни, которую никогда не узнаем?

Too busy searching for a better direction to go.

Мы слишком заняты поиском лучшего пути.

Until it all fades away...

Пока он не исчезнет...

Live and learn

Век живи — век учись

As I move on that my heart gets colder

Я иду вперед, а мое сердце холодеет,

And the distant tides have turned

А далекие потоки развернулись.

As I move forward the world gets colder

Мир становится холоднее, пока я иду вперед.

Live and Learn.

Век живи — век учись.

As I go on that my heart gets colder

Я иду вперед, а мое сердце холодеет,

And the distant tides have turned.

А далекие потоки развернулись.

As I move forward the world gets colder

Пока я иду вперед, мир становится холоднее,

Until it all fades away.

До тех пор, пока совсем не исчезнет.

Bring this cold heart back to life...

Верни это холодное сердце к жизни...

It's hard to stomach the thought

Так тяжело переварить мысль

Of all the things you're told.

Обо всем, что тебе говорят.

Can't fit the shape,

Не соответствую форме,

Can't fit the mold.

Не соответствую стандарту.

Becoming jaded from the life you lead

Измученный жизнью, ты поддерживаешь

The common misconception that we're existing.

Распространенное заблуждение, что мы существуем.

Why do we cling to a hand that never reaches back for us?

Почему мы хватаемся за руку, которую никогда не протянут в ответ?

Too busy searching for a meaning in what we've lost.

Мы слишком заняты поиском смысла, который мы потеряли.

Why do we cling to the life that we'll never know?

Почему мы тянемся к жизни, которую никогда не узнаем?

Too busy searching for a better direction to go.

Мы слишком заняты поиском лучшего пути,

Until it all fades away...

Пока он не исчезнет...

Live and learn.

Век живи — век учись.

As I go on that my heart gets colder

Я иду вперед, а мое сердце холодеет,

And the distant tides have turned.

А далекие потоки развернулись.

As I move forward the world gets colder

Мир становится холоднее, пока я иду вперед.

Live and Learn.

Век живи — век учись.

As I go on that my heart gets colder

Я иду вперед, а мое сердце холодеет,

And the distant tides have turned.

А далекие потоки развернулись.

As I move forward the world gets colder

Пока я иду вперед, мир становится холоднее,

Until it all fades away...

До тех пор, пока совсем не исчезнет...