Темный режим

Falling Stars

Оригинал: Lidia Isac

Падающие звёзды

Перевод: Никита Дружинин

Lost in time, you're miles away

Потерянный во времени, ты в милях от меня.

I try to speak or make a sound

Я пытаюсь заговорить или хотя бы издать звук.

The dark's around me when you go

Когда ты уходишь, вокруг меня сгущается тьма.

The dream we had disappeared

Наша мечта растаяла,

Still I believe, I'm holding on

Но я всё равно верю, я не сдаюсь.

I didn't mean to let you down

Я не хотела разочаровать тебя.

We could be the greatest falling

Мы могли бы стать самыми прекрасными,

The brightest falling stars

Самыми яркими падающими звёздами.

The sky is tumbling

Небеса рушатся,

It's coming down, coming down

Они падают на землю, падают на землю.

The wildest fire

Сильнейший пожар

Is burning out, out

Выжигает всё дотла.

It'll have all turned us to pieces

Он погубил бы и нас,

All of our love turned into dust

Обратив нашу любовь в прах.

We're the brightest falling stars

Мы — ярчайшие падающие звёзды.

Flashing lights, I close my eyes

Мигающие огни, я закрываю глаза

I let the sunlight comfort me

И позволяю солнечному свету утешить меня.

When all that's left are memories

Когда останутся одни воспоминания,

We could be the brightest falling stars

Мы могли бы стать ярчайшими падающими звёздами.

The sky is tumbling

Небеса рушатся,

It's coming down, coming down

Они падают на землю, падают на землю.

The wildest fire

Сильнейший пожар

Is burning out, out

Выжигает всё дотла.

It'll have all turned us to pieces

Он погубит и нас,

All of our love turned into dust

Обратив нашу любовь в прах.

We're the brightest falling stars

Мы — ярчайшие падающие звёзды.

(The brightest falling stars)

(Ярчайшие падающие звёзды)

The thought of us will disappear

Даже мысли о нас не останется,

Still I believe, I'm holding on

Но я всё равно верю, я не сдаюсь.

The sky is tumbling

Небеса рушатся,

It's coming down, coming down

Они падают на землю, падают на землю.

The wildest fire

Сильнейший пожар

Is burning out, out

Выжигает всё дотла.

It'll have all turned us to pieces

Он погубит и нас,

All of our love turned into dust

Обратив нашу любовь в прах.

We're the brightest falling stars

Мы — ярчайшие падающие звёзды.