Темный режим

Let Me In

Оригинал: Lexia

Впусти меня

Перевод: Олег Крутиков

Will I find the light and day?

Найду ли я свет и день?

I'm tired of learning

Я устала учиться,

I'm tossing and turning

Я метаюсь.

Will I find the perfect words to say?

Найду ли я подходящие слова?

I'm tired to burning papers

Я устала сжигать листы,

I didn't mean to throw away...

Я не хотела их выбрасывать...

I didn't mean to throw away

Я не хотела их выбрасывать.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm tired of writing the same old song

Я устала писать ту же старую песню,

Cause there's no way out

Потому что нет выхода.

There's no way out

Нет выхода,

Til you let me in

Пока ты не впустишь меня,

Til you let me in

Пока не позволишь войти.

I'm tired of writing this song

Я устала писать эту песню,

Cause there's no way out

Потому что нет выхода.

There's no way out

Нет выхода,

Til you let me in

Пока ты не впустишь меня,

Til you let me in

Пока не позволишь войти.

Come on let me in

Ну же, впусти меня!

Will I find the exit of this maze?

Найду ли я выход из этого лабиринта?

I'm sick of retracing

Мне надоело повторяться,

Of writing wasted

Писать впустую.

Will I find the perfect words to say?

Найду ли я подходящие слова?

I'm tired of burning papers I didn't mean to throw away

Я устала сжигать листы, я не хотела их выбрасывать.

[Chorus]

[Припев]

If you let me in, you won't let me out,

Если ты впустишь меня, то уже не дашь мне уйти.

But at least you'll share the pain with someone else

Но, по крайней мере, ты разделишь боль еще с кем-то.

You will live the life you haven't lived

Ты будешь жить так, как никогда прежде,

Hear the voice you kept within

Услышь голос внутри,

I will turn you inside out

Я выверну тебя наизнанку.

[Chorus]

[Припев]