Темный режим

Up from Ashes

Оригинал: Letter Black, The

Над пеплом

Перевод: Олег Крутиков

It's time to look me in the eyes

Настало время взглянуть мне в глаза,

It's time to read between the lines

Пора прочесть между строк —

Thought you would leave me here for dead

Думал, что оставишь меня здесь умирать,

But I'm not done yet

Но я еще жива.

I've got nothing left to lose

Мне нечего уже терять,

I've got everything to prove

Мне приходится всё доказывать

After all you put me through

После того, через что я прошла из-за тебя.

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать,

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать.

I won't give in, I'm not that easy

Я не сдамся, я не так проста,

I'll live again and keep on breathing

Я буду жить снова, как и дышать.

I'll bleed my last regret

Я обескровлю свое последнее сожаление,

'Cause sometimes you gotta burn the past yeah,

Потому что когда-то ты будешь должен сжечь своё прошлое, да,

To rise up, rise up from the ashes

Чтобы подняться, подняться над пеплом.

It's time time to cut through all this dirt

Настало время порвать со всей этой грязью,

It's time to bury all that hurt

Пора похоронить всё то, что причиняет боль.

God help me leave this all behind

Боже, помоги мне оставить это всё позади,

I've gotta survive

Я обязана выжить.

I've got nothing left to lose

Мне нечего уже терять,

I've got everything to prove

Мне приходится всё доказывать

After all you put me through

После того, через что я только прошла из-за тебя.

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать,

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать.

I won't give in, I'm not that easy

Я не сдамся, я не так проста,

I'll live again and keep on breathing

Я буду жить снова, как и дышать.

I'll bleed my last regret

Я обескровлю свое последнее сожаление,

'Cause sometimes you gotta burn the past yeah,

Потому что когда-то ты будешь должен сжечь своё прошлое, да,

To rise up, rise up from the ashes

Чтобы подняться, подняться над пеплом.

Rise up, rise up from the ashes

Возвысься, возвысься над пеплом,

Rise up, rise up from the ashes

Возвысься, возвысься над пеплом,

Rise up, rise up from the ashes

Возвысься, возвысься над пеплом,

Rise up, rise up from the ashes

Возвысься, возвысься над пеплом.

I'm ready, I'm ready to fight

Я готова, я готова взлетать,

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать,

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать,

Hey yeah, I'm ready, I'm ready to fight

Эй, я готова, я готова взлетать.

I won't give in, I'm not that easy

Я не сдамся, я не так проста,

I'll live again and keep on breathing

Я буду жить снова, как и дышать.

I'll bleed my last regret

Я обескровлю свое последнее сожаление,

'Cause sometimes you gotta burn the past yeah,

Потому что когда-то ты будешь должен сжечь своё прошлое, да,

To rise up, rise up from the ashes

Чтобы подняться, подняться над пеплом.

I won't give in

Я не сдамся

(Rise up, rise up from the ashes)

(Возвысься, возвысься над пеплом),

I'll live again

Я буду жить снова

(Rise up, rise up from the ashes)

(Возвысься, возвысься над пеплом),

I'll bleed my last regret

Я обескровлю свое последнее сожаление,

'Cause sometimes you gotta burn the past yeah,

Потому что когда-то ты будешь должен сжечь своё прошлое, да,

To rise up, rise up from the ashes

Чтобы подняться, подняться над пеплом.

Rise up, rise up from the ashes

Возвысься, возвысься над пеплом.