Темный режим

I Think I Love You

Оригинал: Less Than Jake

Я думаю, что люблю тебя

Перевод: Никита Дружинин

I'm sleeping

Я сплю,

And right in the middle of a good dream

И посреди хорошего сна

Then all at once I wake up

Вдруг я просыпаюсь

From something that keeps knocking at my brain

От того, что постоянно стучит в моем мозгу,

Before I go insane

Пока я не сошёл с ума,

I hold my pillow to my head

Я прижимаюсь лицом к подушке,

And spring up in my bed

И вскакиваю на постели,

Screaming out the words I dread ....

Выкрикивая слова которых боюсь:

"I think I love you!"

"Я думаю, что люблю тебя!"

This morning, I woke up with this feeling

Утром я проснулся с этим чувством

I didn't know how to deal with

Я не знал, что с ним делать,

And so I just decided to myself

И поэтому просто решил для себя

I'd hide it to myself

Скрывать его в себе,

And never talk about it

И никогда не говорить о нём,

And did not go and shout it

Я взял и не закричал эти слова,

When you walked into the room .....

Когда ты вошла в комнату:

"I think I love you!"

"Я думаю, что люблю тебя!"

I think I love you

Я думаю, что люблю тебя,

So what am I so afraid of?

Так, чего же я боюсь?

I'm afraid that I'm not sure of

Я боюсь, что я не уверен

A love there is no cure for

В любви, от которой нет лекарства,

I think I love you

Я думаю, что люблю тебя

Isn't that what life is made of?

Разве это не то, из чего состоит жизнь?

Though it worries me to say

И хотя мне трудно это сказать,

I've never felt this way

Я никогда не чувствовал себя таким образом

Believe me

Поверь мне,

You really don't have to worry

Тебе действительно не нужно беспокоиться,

I only want to make you happy

Я только хочу сделать тебя счастливой,

And if you say

И если ты скажешь:

Hey, go away, I will

"Эй, уходи", я уйду

But I think better still

Но я думаю о лучшем,

I'd better stay around and love you

Я бы лучше остался рядом и любил тебя,

Do you think I have a case?

Ты думаешь, я на тебя запал?

Let me ask you to your face

Позволь мне спросить тебя прямо,

Do you think you love me?

Ты думаешь, ты меня любишь?

I think I love you

Я думаю, что люблю тебя,

So what am I so afraid of?

Так, чего же я боюсь?

I'm afraid that I'm not sure of

Я боюсь, что я не уверен

A love there is no cure for

В любви, от которой нет лекарства,

I think I love you

Я думаю, что люблю тебя

Isn't that what life is made of?

Разве это не то, из чего состоит жизнь?

Though it worries me to say

И хотя мне трудно это сказать,

I've never felt this way

Я никогда не чувствовал себя таким образом

I don't know what I'm up against

Я не знаю, с чем я борюсь,

I don't know what it's all about

Я не знаю, о чем всё это,

I've go so much to think about

Мне так многое надо обдумать,

Yeah! I think I love you!

Да! Я думаю, что люблю тебя!

So what am I so afraid of?

Так, чего же я боюсь?

I'm afraid that I'm not sure of

Я боюсь, что я не уверен

A love there is no cure for

В любви, от которой нет лекарства,

Do you think you love me?

Ты думаешь, ты меня любишь?

I think I love you

Я думаю, что я люблю тебя