Темный режим

Díganle

Оригинал: Leslie Grace

Передайте ему

Перевод: Никита Дружинин

[Intro: Leslie Grace]

[Интро: Leslie Grace]

Díganle

Передайте ему,

Que su partida me ha dejado un mal sabor

Что он оставил после себя неприятный осадок.

Y yo, traté de llenar la ausencia que dejo

Я пыталась заполнить его отсутствие,

Aún puedo presentir su voz

Я все еще слышу его голос,

Aún pienso en su respiración

Я все еще слышу его дыхание.

(Your Grace)

(Твоя Grace)

[Coro: Leslie Grace, Becky G]

[Припев: Leslie Grace, Becky G]

Y no lo he vuelto a ver, no sé a donde fue

Я больше не видела его, я не знаю, куда он ушел.

Díganle que jamás yo lo volví a llorar

Передайте ему, что я никогда не буду плакать.

Alguien por favor le cuente la verdad

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему правду,

Que ya tome un remedio pa' mi corazón

Что я уже приняла лекарство для своего сердца.

Y no lo he vuelto a ver, no sé a donde fue

Я больше не видела его, я не знаю, куда он ушел.

Díganle que jamás lo he vuelto a lamentar

Передайте ему, что я никогда не буду плакать.

Alguien por favor le cuente la verdad

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему правду,

Que ya tome un remedio pa' mi corazón

Что я уже приняла лекарство для своего сердца.

[Verso 1: Leslie Grace]

[Куплет 1: Leslie Grace]

Díganle ahora

Передайте ему,

Que su amor está en coma

Что его любовь находится в коме.

Que si está con alguien ya no hay vuelta atrás

Если он с другой, то нет пути назад.

Mejor estar sola

Лучше быть одной.

Ya habrá otra persona que me erice la piel

Появится другой человек, от которого у меня пробегут мурашки по коже,

Y se lo va a perder

И он все потеряет.

[Coro: Leslie Grace, Becky G]

[Припев: Leslie Grace, Becky G]

Y no lo he vuelto a ver, no sé a donde fue

Я больше не видела его, я не знаю, куда он ушел.

Díganle que jamás yo lo volví a llorar

Передайте ему, что я никогда не буду плакать.

Alguien por favor le cuente la verdad

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему правду,

Que ya tome un remedio pa' mi corazón

Что я уже приняла лекарство для своего сердца.

Y no lo he vuelto a ver, no sé a donde fue

Я больше не видела его, я не знаю, куда он ушел.

Díganle que jamás lo he vuelto a lamentar

Передайте ему, что я никогда не буду плакать.

Alguien por favor le cuente la verdad

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему правду,

Que ya tome un remedio pa' mi corazón

Что я уже приняла лекарство для своего сердца.

[Post-Coro: Leslie Grave]

[Переход: Leslie Grave]

Se pasan las horas

Проходят часы,

La cosa empeora

Становится только хуже.

Adiós, bye bye, aquí no hay vuelta atrás

Прощай, пока-пока, нет пути назад.

Mejor estar sola

Лучше быть одной.

Ya habrá otra persona que me erice la piel

Появится другой человек, от которого у меня пробегут мурашки по коже,

Y se lo va a perder

И он все потеряет.

Y se lo va a perder

И он все потеряет.

[Verso 2: Becky G]

[Куплет 2: Becky G]

El que se fue sin que lo boten no hace falta

Того, кто ушел не нужно выгонять,

Ya del hospital de su amor me dieron de alta

Меня ужу выписали из больницы его любви.

Ya tengo otra vida, de su plan no soy participe

Я начинаю новую жизнь, я больше не его девушка.

Bese un sapo pensando que era un príncipe

Я поцеловала жабу, думая, что это принц.

Para mala compañía prefiero estar sola

Плохой компании я предпочитаю одиночество.

Soy una reina y su destino controla

Я — королева, и сама управляю своей судьбой.

Quise que funcione y tengo a Dios como testigo

Я хотела как лучше, Бог тому свидетель.

Mejor que siga su camino que yo tengo el mío

Лучше, пусть он идет своей дорогой, а я — своей.

[Puente: Becky G]

[Связка: Becky G]

Otra

Другая...

Mejor que lo haga feliz

Пусть он делает ее счастливой.

Otra

Другая...

Que se siente a esperarlo

Пусть он делает ее счастливой.

Otra

Другая...

Que ya en mi corazón no hay nada para darle

В моем сердце больше ничего не осталось для него.

[Coro: Leslie Grace, Becky G]

[Припев: Leslie Grace, Becky G]

Y no lo he vuelto a ver, no sé a donde fue

Я больше не видела его, я не знаю, куда он ушел.

Díganle que jamás yo lo volví a llorar

Передайте ему, что я никогда не буду плакать.

Alguien por favor le cuente la verdad

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему правду,

Que ya tome un remedio pa' mi corazón

Что я уже приняла лекарство для своего сердца.

Y no lo he vuelto a ver, no sé a donde fue

Я больше не видела его, я не знаю, куда он ушел.

Díganle que jamás lo he vuelto a lamentar

Передайте ему, что я никогда не буду плакать.

Alguien por favor le cuente la verdad

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему правду,

Que ya tome un remedio pa' mi corazón

Что я уже приняла лекарство для своего сердца.

[Puente: Becky G]

[Связка: Becky G]

Otra

Другая...

Mejor que lo haga feliz

Пусть он делает ее счастливой.

Otra

Другая...

Que se siente a esperarlo

Пусть он делает ее счастливой.

Otra

Другая...

Que ya en mi corazón no hay nada para darle

В моем сердце больше ничего не осталось для него.

[Outro: Leslie Grace, Becky G]

[Концовка: Leslie Grace, Becky G]

Díganle ahora

Передайте ему,

Que su amor está en coma

Что его любовь находится в коме.

Que si está con alguien ya no hay vuelta atrás (Becky G)

Если он с другой, то нет пути назад.

Mejor estar sola

Лучше быть одной.

Ya habrá otra persona que me erice la piel

Появится другой человек, от которого у меня пробегут мурашки по коже,

Y se lo va a perder

И он все потеряет.

Y se lo va a perder

И он все потеряет.