Темный режим

I Couldn't Care Less

Оригинал: Leslie Clio

Мне было наплевать

Перевод: Олег Крутиков

Now what's it gonna be,

Что бы ни было дальше,

If you don't like my peaches then don't shake the tree.

Если тебе не нравятся мои плоды, не нужно трясти дерево.

Maybe it's sad but it's easy,

Быть может, это грустно, но легко,

The sick ship rolls, it takes a little to please me.

Судно в карантине плывёт, меня несложно удовлетворить.

Go cross me off your list,

Вычеркни меня из своего списка,

No use to be a part of a world that don't exist.

Нет смысла быть частью несуществующего мира.

I'm giving up the fight,

Я уступаю в борьбе,

I never getting paid but somewhere there's a light

Я никогда не получаю своего, но где-то впереди есть свет.

I couldn't care less

Мне было наплевать

'Bout sunny or shine

И на солнце, и на свет,

I couldn't care less

Мне было наплевать,

What broke me this time

Что сломило меня на сей раз.

I couldn't care less

Мне было наплевать,

That's why I'm drummin' it out

Вот почему я не зацикливаюсь на этом.

I couldn't care less

Мне было наплевать –

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.

Such a good drama, oh oh

Какая прекрасная драма,

Such a good drama, oh oh oh

Какая прекрасная драма!

I couldn't care less

Мне было наплевать —

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.

If I am bored though I'm bound

Если мне скучно даже с моими обязательствами,

Maybe I'm lost but I don't need to be found

Возможно, я заблудилась, но меня не нужно искать.

My dreams don't match my pay

Мечты не оправдывают моей платы,

I'll be resting in my cage and forever's just a day

Я буду сидеть в клетке, и вечность станет одним днём,

Why, where and how

Почему, где и как?

F*ck the past, the past ain't now

К чёрту прошлое, оно не сейчас,

'Cause I ain't got the time

Ведь у меня нет времени.

Some things could be better but there's too much on mind

Что-то могло быть и лучше, но в голове слишком много мыслей.

I couldn't care less

Мне было наплевать

'Bout sunny or shine

И на солнце, и на свет,

I couldn't care less

Мне было наплевать,

What broke me this time

Что сломило меня на сей раз.

I couldn't care less

Мне было наплевать,

That's why I'm drummin' it out

Вот почему я не зацикливаюсь на этом.

I couldn't care less

Мне было наплевать –

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.

Such a good drama, oh oh

Какая прекрасная драма,

Such a good drama, oh oh oh

Какая прекрасная драма!

I couldn't care less

Мне было наплевать —

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.

I couldn't care less

Мне было наплевать

'Bout sunny or shine

И на солнце, и на свет,

I couldn't care less

Мне было наплевать,

What broke me this time

Что сломило меня на сей раз.

I couldn't care less

Мне было наплевать,

That's why I'm drummin' it out

Вот почему я не зацикливаюсь на этом.

I couldn't care less

Мне было наплевать –

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.

I couldn't care less

Мне было наплевать

'Bout sunny or shine

И на солнце, и на свет,

I couldn't care less

Мне было наплевать,

What broke me this time

Что сломило меня на сей раз.

I couldn't care less

Мне было наплевать,

That's why I'm drummin' it out

Вот почему я не зацикливаюсь на этом.

I couldn't care less

Мне было наплевать –

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.

Such a good drama, oh oh

Какая прекрасная драма,

Such a good drama, oh oh oh

Какая прекрасная драма!

I couldn't care less

Мне было наплевать —

That's all I care about

Вот единственное, что мне важно.