Темный режим

You Don't Own Me

Оригинал: Lesley Gore

Я не твоя собственность

Перевод: Олег Крутиков

You don't own me,

Я не твоя собственность,

I'm not just one of your many toys

Я не одна из твоих игрушек.

You don't own me,

Я не твоя собственность,

don't say I can't go with other boys

Не говори, что я не могу гулять с другими.

And don't tell me what to do

Не указывай мне, что делать,

And don't tell me what to say

Не указывай мне, что говорить.

And please, when I go out with you

И, пожалуйста, когда я иду с тобой,

Don't put me on display, 'cause

Не выставляй меня напоказ, потому что...

You don't own me,

Я не твоя собственность,

don't try to change me in any way

Не пытайся меня изменить.

You don't own me,

Я не твоя собственность,

don't tie me down 'cause I'd never stay

Не привязывай меня к себе, потому что я бы всё равно с тобой не осталась.

Oh, I don't tell you what to say

О, я не указываю тебе, что говорить,

I don't tell you what to do

Я не указываю тебе, что делать,

So just let me be myself

Поэтому просто позволь мне быть собой,

That's all I ask of you

Это всё, о чём я прошу.

I'm young and I love to be young

Я молодая, и мне нравится быть молодой,

I'm free and I love to be free

Я свободная, и мне нравится быть свободной,

To live my life the way I want

Чтобы жить так, как я хочу,

To say and do whatever I please

Чтобы говорить и делать то, что я хочу...