Темный режим

I Can’t Stop Loving You

Оригинал: Leo Sayer

Я не могу разлюбить тебя

Перевод: Никита Дружинин

So you're leaving

Вот ты и уезжаешь

In the morning

Этим утром

On the early train

Ранним поездом.

I could say everything's alright

Я только произнес: "Все в порядке",

I could pretend and say goodbye

Я притворился и сказал: "Прощай".

You've got your ticket

Ты взяла свой билет,

Got your suitcase

Взяла чемодан,

Got your leaving smile

Улыбнулась на прощание.

I could say that's the way it goes

Я сказал: "Вот так все вышло",

I could pretend and you won't know

Я притворился, и ты не узнаешь,

That I was lying

Что я обманывал.

'Cos I can't stop loving you

Ведь я не могу разлюбить тебя,

I can't stop loving you

Я не могу разлюбить тебя,

No, I can't stop loving you

Нет, не могу разлюбить тебя,

Though I try

Хоть и пытаюсь.

We took a taxi

Мы взяли такси

To the station

До вокзала,

Not a word was said

Ни слова не произнесли.

I saw you walk across the road

Я видел, как ты перешла дорогу,

For maybe the last time, but I don't know

Может, в последний раз, я не знаю.

Feeling humble

Чувствуя обреченность,

I heard a rumble

Я услышал грохот

From the railway track

На железнодорожном пути.

And when I hear that whistle blow

И когда засвистел свисток,

I'll walk away and you won't know

Я пошел прочь, и ты не узнаешь,

That I was lying

Что я обманывал.

'Cos I can't stop loving you

Ведь я не могу разлюбить тебя,

I can't stop loving you

Я не могу разлюбить тебя,

No, I can't stop loving you

Нет, не могу разлюбить тебя,

Though I try

Хоть и пытаюсь.

'Cos I can't stop loving you

Ведь я не могу разлюбить тебя,

I can't stop loving you

Я не могу разлюбить тебя,

I just can't stop loving you

Я просто не могу разлюбить тебя,

Why should I try

К чему пытаться?

Why should I try

К чему пытаться?