Темный режим

Game Called Life

Оригинал: Leftover Cuties

Игра под названием Жизнь

Перевод: Олег Крутиков

It's so hard to turn your life over

Так трудно поменять свою жизнь,

Step out of your comfort zone

Выйти из любимой зоны комфорта.

It's so hard to choose one direction

Так трудно выбрать одну дорогу,

When your future is unknown

Когда будущее очень туманно.

Is this some kind of a joke,

Может это всё чья-то шутка

will someone wake me up soon?

И однажды кто-то меня разбудит

And tell me this was just a game we played, called life.

Чтобы сказать: "Эй, это была всего лишь игра под названием Жизнь".

Are we, are we all really slaves?

Неужели мы действительно рабы

By the hands of ourselves

По собственной воле?

Did I really make all of those mistakes?

Неужели я совершил так много ошибок?

Am I really getting older?

Неужели я стал старше?

Then why do I feel so lost?

Тогда почему я так потерян?

Is this some kind of a joke,

Может это всё чья-то шутка

will someone wake me up soon?

И однажды кто-то меня разбудит

And tell me this was just a game we played, called life.

Чтобы сказать: "Эй, это была всего лишь игра под названием Жизнь".

And at the end of the road, is there someone waiting?

Ждет ли меня кто-нибудь в конце пути?

Do I get a medal for surviving this long?

Дадут ли мне награду за такое долгое существование?

Is this some kind of a joke,

Может это всё чья-то шутка

will someone wake me up soon?

И однажды кто-то меня разбудит

And tell me this was just a game we played, called life.

Чтобы сказать: "Эй, это была всего лишь игра под названием Жизнь".

Is this some kind of a joke,

Может это всё чья-то шутка

will someone wake me up soon?

И однажды кто-то меня разбудит

And tell me this was just a game we played, called life.

Чтобы сказать: "Эй, это была всего лишь игра под названием Жизнь".