Темный режим

Original

Оригинал: Leftfield

Самобытный

Перевод: Олег Крутиков

Sonically we're in control

Акустически мы всё контролируем,

We're the diamond in your soul

Мы бриллиант в твоей душе,

Images come thick and fast

Образы идут густо и быстро

From the future, from the past

Из будущего, из прошлого

The film starts, the film ends,

Фильм начинается, фильм заканчивается,

Nothing is said in between.

В промежутке ничего не сказано,

Just sudden moments from someone else's story,

Лишь случайные моменты из истории кого-то другого,

Will it ever be the same again?

Будет ли всё когда-нибудь прежним?

Hours filled with conversation, no attention paid.

Часы заполнены разговорами, внимания к ним нет,

Too distracting convention, no need for friends.

Слишком отвлекающие условия, нет необxодимости в друзьяx,

Will it ever be the same again?

Будет ли всё когда-нибудь прежним?

Will it ever be the same again?

Будет ли всё когда-нибудь прежним?

You're original, with your own path

Ты самобытный, у тебя своя стезя

You're original, got your own way [x2]

Ты самобытный, тебе дан собственный путь [x2]

Will it ever be the same again? [x2]

Будет ли всё когда-нибудь прежним? [x2]

I need to hear that again

Мне нужно услышать это снова,

Because a dream starts, and a dream must end.

Потому что мечта появляется, и мечта должна закончиться

My mother told me, don't ever change

Моя мать сказала мне, никогда не меняйся,

You're original, in your own way

Ты самобытный, по-своему,

My mother told me, don't ever change

Моя мать сказала мне, никогда не меняйся,

You're original, got your own path

Ты самобытный, у тебя своя стезя

You're original [x2]

Ты самобытный [x2]

Will it ever be the same again? [x2]

Будет ли всё когда-нибудь прежним? [x2]

I need to hear that again

Мне нужно услышать это ещё раз,

Because a dream starts, and a dream must end.

Потому что мечта появляется, и мечта должна закончиться

You're original [x5]

Ты самобытный [x5]