Темный режим

All Fall Down

Оригинал: Lee DeWyze

Все падаем вниз

Перевод: Олег Крутиков

And if I were the world

Если бы я был миром,

I would stop turning

Я бы остановился,

And if I were the trees

Если бы я был деревьями,

I would stop burning

Я бы перестал гореть,

And if I were the sky

Если бы я был небом,

I would fall down, down, down

Я бы упал вниз, вниз, вниз,

Because what goes up must come -

Потому что всё, что возносится, должно...

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз

Down, down, down,

Вниз, вниз, вниз,

Down, down, down

Вниз, вниз, вниз

So many unhappy faces

Так много несчастливых лиц,

In so many unhappy places

В таком большом количестве несчастливых мест,

And if I were the king would anything change?

И если бы я был королём, изменилось ли бы что-нибудь?

Because after time,

Ведь время идёт,

Only the faces and the names are rearranged

Но только лица и имена меняют положение

And if I were the world

Если бы я был миром,

I would stop turning

Я бы остановился,

And if I were the trees

Если бы я был деревьями,

I would stop burning

Я бы перестал гореть,

And if I were the sky

Если бы я был небом,

I would fall down, down, down

Я бы упал вниз, вниз, вниз,

Because what goes up must come -

Потому что всё, что возносится, должно...

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз,

We all fall down

Мы все падаем вниз

And if I were the world

И если бы я был миром,

I would stop turnin'

Я бы остановился