Темный режим

Pour Aller Où?

Оригинал: Léa Paci

Куда мы идём?

Перевод: Олег Крутиков

[Couplet 1:]

[1 куплет:]

Te souviendras-tu de nos imprudences?

Ты будешь вспоминать о нашем безрассудстве?

D'une jeunesse qui pleure, des appels manqués

О плачущей молодости? О пропущенных звонках?

Sais-tu qu'aimer tue le peu d'innocence

Ты знаешь, что любовь убивает остатки невинности

Au fond de nos cœurs presqu'aimantés?

В глубине наших намагниченных сердец?

Il a surement trop plu durant nos absences

Слишком много воды утекло за время нашего отсутствия.

Les nuits sans couleurs les hôtels entiers

Беспросветные ночи, заполненные гостиницы

Se moquent de nos entailles

Смеются над нашими ранами.

C'est dans ce train qui déraille

Мы на поезде, который сошёл с рельсов.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Pour aller où? Aller où aller? [3x]

Куда мы идём? Куда, куда идём? [3x]

Vivre une dernière fois

Живи, как в последний раз,

Si demain n'existe pas

Как если бы завтра не существовало.

[Couplet 2:]

[2 куплет:]

Te souviendras-tu de nos squelettes?

Ты будешь вспоминать о наших скелетах?

De nos cœurs en miette, de cette mauvaise foi

О наших обливающихся кровью сердцах, о лицемерии,

Tout c'qu'on a perdu dans ces nuits de fête

Обо всём, что мы потеряли в эти веселые ночи,

Que personne regrette à l'autre bout de soi

Но о чём, с другой стороны, никто не жалеет?

Regarde les sourires durant nos absences

Посмотри на улыбки за время нашего отсутствия.

Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers

Беспросветные ночи, заполненные гостиницы

Se moquent de nos entailles

Смеются над нашими ранами.

C'est dans ce train qui déraille

Мы на поезде, который сошёл с рельсов.

[Refrain 3x:]

[Рефрен 3x:]

Pour aller où? Aller où aller? [3x]

Куда мы идём? Куда, куда идём? [3x]

Vivre une dernière fois

Живи, как в последний раз,

Si demain n'existe pas

Как если бы завтра не существовало.